<>
no matches found
La neige commença à fondre. Der Schnee begann zu schmelzen.
Il commença à se justifier. Er fing an, sich zu rechtfertigen.
Quand il commença à pleuvoir, je venais de quitter la maison. Als es anfing zu regnen, hatte ich gerade das Haus verlassen.
Il commença une nouvelle vie. Er begann ein neues Leben.
Mon cœur commença à battre. Mein Herz fing an zu klopfen.
À peine avais-je quitté la maison, qu'il commença à pleuvoir. Kaum hatte ich das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.
L'entrevue commença à 10 heures. Das Treffen begann um 10 Uhr.
Elle commença à parler au chien. Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen.
La fête commença par son discours. Die Feier begann mit seiner Rede.
Il commença à chercher du travail. Er fing an nach Arbeit zu suchen.
Le cours d'anglais commença à 8h30. Der Englischunterricht begann um 8:30 Uhr.
Elle commença à me regarder avec suspicion. Sie fing an mich mit Misstrauen zu betrachten.
Elle commença à parler avec un étranger. Sie begann, mit einem Fremden zu sprechen.
Il commença à apprécier la vie à la campagne. Er fing an, das Landleben zu genießen.
Le philosophe commença à exposer des thèses profondes. Der Philosoph begann über tiefsinnige Thesen zu sprechen.
La cheminée commença à émettre de la fumée. Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen.
En me voyant le bébé commença à pleurer. Als es mich sah, begann das Baby zu weinen.
Il prit sa plume et commença à écrire. Er nahm seine Feder und begann zu schreiben.
Il commença à pleuvoir et elle se mouilla. Es begann zu regnen, und sie wurde nass.
Elle inspira profondément et commença à conter sa situation. Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.