Exemples d’usage de "comment peut-on faire ?" en français avec traduction en allemand

<>
D'un larron privé ne se peut on garder Man kan für keinem diebe auffheben
Quelqu'un sait-il comment on peut gagner de l'argent en temps de crise ? Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
J'ignore comment elle peut être aussi naïve. Ich weiß nicht, wie sie so naiv sein kann.
Comment est-ce qu'on peut éviter les dangers de l'Internet ? Wie kann man die Gefahren des Internets meiden?
Ce n'est pas quelque chose que n'importe qui peut faire. Das ist nichts, was jeder beliebige tun kann.
Tout le monde peut faire des erreurs. Jedem kann ein Fehler passieren.
Personne ne peut faire deux choses à la fois. Niemand kann zwei Dinge auf einmal tun.
Tout le monde peut faire une erreur. Jedem kann ein Fehler passieren.
Elle ne peut faire face à la vérité. Sie kann nicht mit der Wahrheit umgehen.
Vous pensez sûrement que vous savez comment faire ça, mais laissez-moi l'expliquer encore une fois. Sie denken sicher, Sie wüssten, wie man es macht, aber lassen Sie es mich noch einmal erklären.
Un homme avisé peut faire de l'or même avec du pus. Ein weiser Mann kann Gold sogar aus Eiter gewinnen.
Il peut faire avec son argent tout ce qu'il veut. Er kann mit seinem Geld alles machen, was er will.
Mais qu’est-ce que ça peut faire si je suis gay ? Est-ce que c’est un crime ? Und was macht es, wenn ich schwul bin? Ist das ein Verbrechen?
Montrez-moi comment faire, s'il vous plaît. Zeigen Sie mir bitte, wie ich es tun soll.
Mais qu’est-ce que ça peut faire si je suis homo ? Est-ce un crime ? Und was macht es, wenn ich schwul bin? Ist das ein Verbrechen?
En cas de besoin, un épluche-légumes peut faire office de grattoir à zeste de citron. Notfalls kann ein Gemüseschäler als Zitronenschaber herhalten.
Finalement, tout le monde peut faire du foin, du moment que le ciel fait pousser l'herbe. Heu machen kann schließlich jeder, wenn nur der Himmel Gras wachsen lässt.
Tout ce qu'on peut faire c'est l'attendre. Alles, was wir tun können, ist, auf ihn zu warten.
Même un conducteur expert peut faire une faute. Sogar ein erfahrener Fahrer kann Fehler machen.
D'un buse on ne peut faire un épervier Aus einem Aasgeier wird kein Adler
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !