<>
no matches found
L'Amérique fut découverte par Colomb en 1492. Amerika wurde 1492 von Kolumbus entdeckt.
C'est une découverte surprenante. Das ist eine überraschende Entdeckung.
En quelle année l'Amérique a-t-elle été découverte ? In welchem Jahr wurde Amerika entdeckt?
J'ai fait une découverte. Ich habe eine Entdeckung gemacht.
En ouvrant la porte, je l'ai découverte, nue, allongée sur le divan. Als ich die Tür öffnete, entdeckte ich sie, nackt auf der Couch ausgestreckt.
Il fit une découverte très précieuse. Er machte eine sehr wertvolle Entdeckung.
Cette expérience mena à une grande découverte. Dieses Experiment führte zu einer großen Entdeckung.
Cette découverte s'inscrira dans l'histoire. Diese Entdeckung wird in die Geschichte eingehen.
Il a fait une découverte scientifique importante. Er hat eine wichtige wissenschaftliche Entdeckung gemacht.
Ce biologiste est fier de sa découverte révolutionnaire. Dieser Biologe ist stolz auf seine eigene bahnbrechende Entdeckung.
Il annonça la découverte d'une nouvelle comète. Er verkündete die Entdeckung eines neuen Kometen.
Ce n'est pas une découverte, tout le monde sait cela ! Das ist keine Entdeckung, das weiß jeder!
La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence. Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem.
Mierscheid mérite le prix Nobel pour sa découverte de la corrélation entre la production d’acier brut en Allemagne de l'Ouest en millions de tonnes et le résultat électoral de la SPD en pourcentage de voix. Mierscheid verdient den Nobelpreis für seine Entdeckung der Korrelation zwischen der Rohstahlproduktion in Westdeutschland in Millionen Tonnen und dem Wahlergebnis der SPD in Prozent der Stimmen.
Il a découvert le secret. Er hat das Geheimnis entdeckt.
Ce fut une des grandes découvertes de la science. Es war eine der großen Entdeckungen in der Wissenschaft.
Tu devrais essayer de le découvrir par toi-même. Du solltest versuchen, es selbst herauszufinden.
Qui a découvert le Brésil ? Wer hat Brasilien entdeckt?
Les découvertes scientifiques ne rendent pas toujours le monde meilleur. Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser.
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. Ich würde gerne herausfinden, warum sie so gesprochen hat.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how