Beispiele für die Verwendung von "démissionné" im Französischen

<>
Le premier ministre a démissionné. Der Premierminister ist zurückgetreten.
Je n'ai pas été viré. J'ai démissionné. Ich wurde nicht gefeuert. Ich habe gekündigt.
Je connais la raison pour laquelle elle a démissionné. Ich kenne den Grund, weshalb sie ihre Stelle aufgab.
Le Premier ministre a démissionné hier. Der Premierminister ist gestern zurückgetreten.
La rumeur court qu'il aurait démissionné. Es gibt Gerüchte, dass er zurückgetreten sei.
Je viens de voir que l'ambassadeur de l'Arabie Saoudite à Washington a démissionné. Ich habe gerade gesehen, dass der Botschafter Saudi-Arabiens in Washington zurückgetreten ist.
Le patron de la lutte anti-corruption du gouvernement a démissionné hier en raison d'accusations de subornation. Der Antikorruptionsbeauftragte der Regierung ist gestern aufgrund von Bestechungsvorwürfen zurückgetreten.
Jack se désespérait et démissionna. Jack verzweifelte und trat zurück.
Il démissionna pour cause de maladie. Er kündigte aufgrund einer Krankheit.
Le ministre a dû démissionner. Der Minister musste von seinem Amt zurücktreten.
Elle démissionna pour raison de santé. Sie kündigte aus gesundheitlichen Gründen.
Le Ministre-Président devait démissionner. Der Ministerpräsident musste zurücktreten.
Elle était vraiment décidée à démissionner. Sie war fest entschlossen, die Stelle zu kündigen.
Je suis sûr qu'il va démissionner. Ich bin sicher, dass er von seinem Amt zurücktreten wird.
Il n'y a pas de raison pour qu'il doive démissionner. Es gibt keinen Grund, warum er zurücktreten müsste.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.