Sentence examples of "doucement" in French

<>
Ils parlèrent doucement, pour ne pas réveiller le bébé. Sie sprachen leise, um das Baby nicht aufzuwecken.
Je suggérai que nous devrions mettre doucement fin à la réunion. Ich regte an, dass wir die Versammlung so langsam beenden sollten.
Il pleut doucement sur la ville. Es regnet sanft auf die Stadt.
Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte. Lerne zuzuhören, günstige Gelegenheiten klopfen manchmal nur sehr leise an deine Tür.
Ne penses-tu pas que tu devrais doucement cesser cette activité à la limite de la criminalité ? Meinst du nicht, du solltest langsam mal mit dieser fast schon kriminellen Beschäftigung aufhören?
La robe du prêtre volait doucement au vent. Sanft flatterte die Kutte des Priesters im Wind.
L'un des blessés criait comme si on l'écorchait, un autre ne faisait que gémir doucement. Einer der Verletzten schrie wie am Spieß, ein anderer stöhnte nur leise.
Qui va doucement va sûrement Eile mit Weile
Marie ferma la porte doucement. Marie schloss die Tür vorsichtig.
La voiture s'arrêta doucement. Das Auto kam zu einem sanften Halt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.