Verwendungsbeispiele von "en lettres capitales" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Veuillez écrire votre nom en lettres capitales. Schreiben Sie Ihren Namen bitte in Großbuchstaben.
Tant qu'à faire, j'aimerais prendre tous mes congés pour avoir le temps de visiter toutes les capitales d'Europe. Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen.
Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ? Welche sind die ersten fünf Buchstaben Ihrer Mailadresse?
Elle connaît le plus de capitales. Sie kennt die meisten Hauptstädte.
Qui est-ce qui a écrit ces deux lettres ? Wer hat die beiden Briefe geschrieben?
Elle connaît la plupart des capitales. Sie kennt die meisten Hauptstädte.
Il a jeté de nombreuses vieilles lettres. Er warf eine Menge alte Briefe weg.
L'alphabet anglais a 26 lettres. Das englische Alphabet hat 26 Buchstaben.
Je reçois souvent des lettres de lui. Ich bekomme oft Briefe von ihm.
Le bureau est inondé par les lettres que ses fans lui ont écrites. Das Büro wird mit Briefen überflutet, die seine Fans an ihn geschrieben haben.
Il écrit des lettres à sa mère. Er schreibt Briefe an seine Mutter.
J'ai passé la matinée à écrire des lettres. Ich habe den ganzen Vormittag lang Briefe geschrieben.
Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse mail ? Welche sind die ersten fünf Buchstaben Ihrer Mailadresse?
N'oubliez pas d'expédier les lettres, s'il vous plait. Vergessen Sie bitte nicht, die Briefe abzusenden.
Ils correspondent régulièrement par lettres. Sie korrespondieren regelmäßig per Brief.
J'ai encore deux lettres à écrire. Ich muss noch zwei Briefe schreiben.
Doit-on employer des racines non-officielles dans des lettres officieuses ? Ob man in nichtoffiziellen Briefen nur nichtoffizielle Wortwurzeln verwenden soll?
Nous passons beaucoup de temps à écrire des lettres à la main. Wir verbringen viel Zeit damit, Briefe per Hand zu schreiben.
Pour le garçon, les lettres de sa mère étaient un soutien émotionnel. Für den Jungen waren die Briefe seiner Mutter eine emotionale Unterstützung.
«Théétète» est traditionnellement considéré comme le plus long mot français composé de seulement trois lettres différentes ; mais en fait, c'est un nom propre. »Théétète« wird traditionell als das längste französische Wort, das aus nur drei unterschiedlichen Buchstaben besteht, bezeichnet; tatsächlich ist es aber ein Eigenname.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!