Usage examples of "est jaloux" in French with translation to German

<>
Il est jaloux de son talent. Er beneidet sie um ihr Talent.
Il est jaloux comme un dingue. Er ist wahnsinnig eifersüchtig.
Il est jaloux jusqu'à la folie. Er ist eifersüchtig bis zum Wahnsinn.
Il est vachement jaloux. Er ist wahnsinnig eifersüchtig.
Il est follement jaloux. Er ist wahnsinnig eifersüchtig.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Tout le monde était jaloux de mon succès. Alle waren auf meinen Erfolg neidisch.
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
Ne sois pas jaloux du succès des autres gens. Sei nicht eifersüchtig auf den Erfolg anderer Leute.
Il est parti en retraite à soixante-cinq ans. Er ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.
Il en avait assez d'être sans cesse diffamé par des gens qui étaient jaloux de ses capacités. Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.
Quel est le but de votre voyage ? Was ist der Zweck ihrer Reise?
Il était jaloux de leur bonheur. Er war neidisch auf ihr Glück.
Cette rue est sablée en cas de verglas. Diese Straße wird bei Glatteis gestreut.
Ils sont jaloux de notre succès. Sie sind neidisch auf unseren Erfolg.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
« J'ai trouvé un moyen de le rendre vraiment jaloux. » « Oh, raconte ! » "Ich habe ein Mittel gefunden, ihn wirklich eifersüchtig zu machen." "Oh, erzähl!"
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, seine aktuelle Sekretärin, ist die einzige im Büro, die ihn ertragen kann.
L'amour est un événement mondial privé. Liebe ist ein privates Weltereignis.
Il est l'archétype du vendeur agressif. Er ist das Musterbeispiel eines aggressiven Verkäufers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!