Exemples d’usage de "gain de place" en français avec traduction en allemand

<>
Il y a peu de place pour le doute. Es gibt kaum Raum für Zweifel.
Il n'y a pas ici de place pour la logique. Für Logik ist hier kein Platz.
Cette machine prend beaucoup de place. Diese Maschine braucht viel Platz.
Il n'y a pas assez de place ici pour quarante personnes. Hier ist nicht genug Platz für vierzig Menschen.
Il y a suffisamment de place sous les combles. Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.
Il y a assez de place pour mettre une autre voiture. Es gibt genug Platz, um ein weiteres Auto hineinzustellen.
Il y a suffisamment de place dans le grenier. Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.
Il n'y a plus de place en enfer. Es gibt keinen Platz mehr in der Hölle.
Il y a suffisamment de place pour l'amélioration. Es gibt genügend Raum für Verbesserung.
Celui qui est bien assis ne doit pas changer de place. Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln.
Il n'y a pas de place pour le doute quant à sa culpabilité. Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld.
J'essaie de garder encore un peu de place pour le dessert. Ich versuche noch etwas Platz für den Nachtisch lassen.
Je trouve que cette table prend trop de place. Ich finde, dass der Tisch zu viel Platz verbraucht.
Il n'y a plus de place pour le doute. Es gibt keinen Raum für Zweifel mehr.
La logique n'a pas de place ici. Für Logik ist hier kein Platz.
Un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte. Ein kleiner Gewinn ist mehr wert als ein großer Verlust.
Cette place est grande, n'est-ce pas ? Dieser Platz ist groß, nicht wahr?
L'eau trouble est le gain du pêcheur Im Dunkeln ist gut Munkeln
La potence était déjà dressée sur la place. Auf dem Platz stand schon der Galgen.
Y a-t-il encore une place de libre ? Gibt es noch einen freien Platz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !