Exemples d'utilisation de "gens de robe" en français
Dites à ces gens de reculer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
Sagen Sie diesen Leuten, sie sollen zurückgehen, damit der Hubschrauber landen kann.
La publicité est l'art de convaincre les gens de dépenser de l'argent qu'ils n'ont pas pour quelque chose dont ils n'ont pas besoin.
Werbung ist die Kunst, Leute zu überzeugen, Geld auszugeben, das sie nicht haben, für etwas, das sie nicht brauchen.
Il avait une grosse influence sur les gens de son environnement.
Er hatte einen großen Einfluss auf die Menschen in seiner Umgebung.
Les avions permettent aux gens de rapidement parcourir de grandes distances.
Flugzeuge ermöglichen den Menschen, große Entfernungen schnell zurückzulegen.
Ne disons pas de mal des gens de la province. Sans eux, nous ne pourrions pas habiter Paris.
Wir wollen nicht schlecht über die Menschen aus der Provinz reden. Ohne sie könnten wir nicht in Paris wohnen.
Tu es trop indifférent aux gens de ton environnement.
Du bist den Menschen in deiner Umgebung gegenüber zu gleichgültig.
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été.
Viele junge Leute gehen während ihrer Sommerferien ins Ausland.
Maintes gens ne font rien, mais elles le font d'une manière fascinante.
Manche Menschen tun nichts, - aber sie tun es auf eine faszinierende Weise.
Elle avait l'air heureuse dans sa nouvelle robe.
Sie sah glücklich aus, als sie ihr neues Kleid trug.
Les gens sollicitent tes critiques mais ne désirent que des compliments.
Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger.
Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.
Elle préfère profiter de son célibat plutôt que de s'acheter une belle robe blanche.
Sie nutzt lieber ihre Ehelosigkeit aus, als sich ein schönes, weißes Kleid zu kaufen.
Juste quand elle était prête à quitter le magasin, elle vit une jolie robe dans la vitrine.
Gerade als sie dabei war, das Geschäft zu verlassen, sah sie ein schönes Kleid im Schaufenster.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité