Sentence examples of "hors norme" in French

<>
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen.
Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme. Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
Il a des poils disgracieux qui poussent hors de ses oreilles. Ihm wachsen unansehnliche Haare aus den Ohren.
L'ascenseur est hors service aujourd'hui. Der Fahrstuhl ist heute außer Betrieb.
Un voyage en Amérique cet été est hors de question. Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
Vivre sans eau est hors de question. Leben ohne Wasser kommt nicht in Frage.
Un poisson a sauté hors de l'eau. Ein Fisch ist aus dem Wasser gesprungen.
Mettez-le hors de portée des enfants. Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern.
Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants. Dieses Arzneimittel ist für Kinder unzugänglich aufzubewahren.
Vos remarques sont hors de propos. Ihre Bemerkungen sind neben der Sache.
C'est un violoniste hors pair, n'est-ce pas ? Er ist ein Spitzengeiger, nicht wahr?
Juste comme je pensais que quelque chose y bruissait, un chat bondit hors des buissons. Gerade als ich dachte, dass es im Gebüsch raschelt, kam eine Katze herausgesprungen.
La machine est hors service. Die Maschine ist außer Betrieb.
Un voyage en Amérique est hors de question. Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage.
Un congé cet été est hors de question. Ein Urlaub in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
Êtes-vous hors de service cette nuit ? Haben Sie heute Nacht dienstfrei?
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. Eine steigende Anzahl von Leuten hat lieber ein virtuelles Onlineleben als ein echtes Offlineleben.
Il jeta tout hors du bateau. Er warf alles aus dem Boot.
Juste comme je pensais que quelque chose y bruissait, un chat sauta hors des buissons. Gerade als ich dachte, dass es im Gebüsch raschelt, kam eine Katze herausgesprungen.
Ceci est hors sujet, désolé. Das hat nichts mit dem Thema zu tun, tut mir Leid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.