Exemples d’usage de "lavé" en français avec traduction en allemand

<>
Je n'ai pas lavé mes cheveux. Ich habe meine Haare nicht gewaschen.
Il a lavé ma voiture pour 100 dollars. Er hat mein Auto für 100 Dollar gewaschen.
T'es-tu déjà lavé les mains ? Hast du dir schon die Hände gewaschen?
Je ne me suis pas lavé les cheveux. Ich habe mir nicht die Haare gewaschen.
Est-ce que tu t'es lavé les mains ? Hast du dir die Hände gewaschen?
Tu ne t'es pas encore lavé les mains, si ? Du hast dir noch nicht die Hände gewaschen, stimmt's?
Je me suis tout de suite senti mieux après m'être lavé. Nachdem ich mich gewaschen hatte, fühlte ich mich gleich besser.
Ce chandail ne doit pas être lavé en machine, ou il va rétrécir. Dieser Pullover darf nicht in der Waschmaschine gewaschen werden, sonst geht er ein.
Laissez cuire les champignons environ 3 minutes en ajoutant le persil lavé et ciselé à la fin. Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.
Une main lave l'autre. Eine Hand wäscht die andere.
Cette chemise doit être lavée. Dieses Shirt muss gewaschen werden.
Je lui ai fait laver la vaisselle. Ich habe ihn das Geschirr spülen lassen.
Pouvez-vous m'aider à laver la vaisselle ? Könnten Sie mir beim Aufwaschen helfen?
Il est préférable d'utiliser des baguettes pour manger en plastique et de les laver plutôt que d'utiliser des baguettes jetables. Es ist besser, Plastik-Essstäbchen zu gebrauchen und sie abzuwaschen, als Wegwerf-Essstäbchen zu benutzen.
Je me lave les mains. Ich wasche die Hände.
Je me lave les mains. Ich wasche die Hände.
Ne pas oublier de laver les toilettes. Bitte nicht vergessen das Klo zu spülen.
Elle était en train de laver la vaisselle. Sie war gerade beim Aufwaschen.
Je vais laver ma voiture. Ich werde mein Auto waschen.
Elles se lavent les mains. Sie waschen sich die Hände.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !