Exemplos de uso de "manières" em francês com tradução para o alemão

<>
Tom a offensé Marie de toutes les manières possibles et imaginables. Tom beleidigte Mary auf jede erdenkliche Art und Weise.
Ce problème peut être résolu de différentes manières. Das Problem kann auf verschiedene Weisen gelöst werden.
Ses manières sont exceptionnellement distinguées. Ihre Manieren sind außerordentlich kultiviert.
Il est temps que tu abandonnes tes manières puériles. Es ist Zeit, dass du dein kindisches Getue aufgibst.
Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières. Mein Körper schmerzt, mein Herz tut weh, ich werde auf verschiedene Arten geprüft.
Ses manières sont parfaitement raffinées. Ihre Manieren sind außerordentlich kultiviert.
J'admire ses manières aristocratiques. Ich bewundere seine aristokratischen Manieren.
Les Français sont connus, entre autres choses, pour leurs élégantes manières. Die Franzosen sind, unter anderem, für ihre geschliffenen Manieren bekannt.
Il a des manières impeccables, ce qui signifie aussi qu'on ne peut jamais savoir avec certitude ce qu'il pense vraiment ! Er hat tadellose Manieren, was bedeutet, dass man nie sicher sein kann, was er eigentlich denkt!
J'aime ta manière de marcher. Ich mag die Art, wie du läufst.
Cette politique n'est en aucune manière honnête. Diese Politik ist in keiner Weise ehrlich.
Elle n'a aucune manière. Sie hat keine Manieren.
Pourquoi n'aimez-vous pas sa manière de parler ? Warum mögen Sie seine Art zu sprechen nicht?
Ce problème ne peut être résolu de la manière habituelle. Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden.
Ce que j'aime est sa manière de parler. Was ich mag ist ihre Art zu reden.
Les hommes réagissent presque toujours de la même manière à la frustration. Menschen reagieren auf Frustration fast immer auf gleiche Weise.
Voler est la manière la plus rapide de voyager. Fliegen ist die schnellste Art zu reisen.
Maintes gens ne font rien, mais elles le font d'une manière fascinante. Manche Menschen tun nichts, - aber sie tun es auf eine faszinierende Weise.
Leur manière d'éduquer leurs enfants est extrêmement inhabituelle. Ihre Art ihre Kinder zu erziehen ist extrem ungewöhnlich.
Parfois au travail, je dois mesurer des surfaces d'une manière simple, avec un ruban ou quelque chose de similaire. Manchmal muss ich auf der Arbeit auf einfache Weise mit dem Maßband oder ähnlichem Flächeninhalte ausmessen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!