Exemples d’usage de "nid de souris" en français avec traduction en allemand

<>
Un chat avec des gants n'attrape pas de souris. Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse.
Le nid de la grive se trouve sur un grand peuplier. Das Nest der Drossel ist auf einer hohen Pappel.
Attention ! Il y a un nid de poule sur la route. Achtung! Da ist ein Schlagloch auf der Straße.
« Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. » Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich.
Le chat chassait une souris. Die Katze jagte eine Maus.
Petit à petit, l'oiseau fait son nid. Steter Tropfen höhlt den Stein.
C'était une souris. Das war eine Maus.
Les oiseaux construisent un nid au printemps pour élever leurs petits dedans. Vögel bauen im Frühling ein Nest, um darin ihre Jungen aufzuziehen.
L'autour attrapa une souris. Der Habicht fing eine Maus.
À petit oiseau petit nid Kleinem Vogel kleines Nest
La chatte chassait une souris. Die Katze jagte eine Maus.
Pour un chat, le point de vue d'une souris n'est pas important. Für eine Katze ist der Standpunkt einer Maus nicht wichtig.
La vérité au sujet du chat, on l'apprend par les souris. Die Wahrheit über die Katze erfährt man von den Mäusen.
Il dit qu'il doit se débarrasser des souris du grenier. Er sagt, er muss die Mäuse auf dem Dachboden loswerden.
Les souris se distinguent des rats. Mäuse unterscheiden sich von Ratten.
Les chats ne cuisent pas leurs souris. Katzen kochen ihre Mäuse nicht.
Le chat a poursuivi la souris. Die Katze hat die Maus verfolgt.
T'as une souris. In deinem Socken ist ein Loch.
Nous avons débarrassé sa maison des souris. Wir haben sein Haus von Mäusen befreit.
Je ne suis qu'une souris grise. Ich bin nur eine graue Maus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !