Beispiele für die Verwendung von "page de garde" im Französischen

<>
J'ai changé la mise en page de mon site. Ich habe meine Website umgestaltet.
Le soldat de garde se mit au garde-à-vous. Der Wachsoldat nahm Haltung an.
page de recherche Forschungsseite
Pourquoi le poste de garde est-il vide ? Warum ist die Wachstube leer?
Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde. Ein Hund, der nicht aufhört zu bellen, ist kein guter Wachhund.
Ouvrez votre livre en page dix. Schlagt euer Buch auf Seite zehn auf.
Je fais venir une garde d'enfants le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier. Ich habe das Buch gestern bis Seite 80 gelesen.
Garde le silence pendant quelque temps. Sei einen Moment still.
Le monde est un livre, et ceux qui ne voyagent pas ne lisent qu'une seule page. Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite.
Garde ça pour toi ! Behalte das für dich!
Faites trois copies de cette page s'il vous plaît. Machen Sie bitte drei Kopien von dieser Seite.
Garde dimanche prochain de libre. Halte nächsten Sonntag frei.
Cliquez sur l'image pour aller à la page suivante ! Klicken Sie auf das Bild, um zur nächsten Seite zu gelangen!
Garde ces règles en tête. Behalte diese Regeln im Hinterkopf.
Ce bus se rend-il à la page ? Fährt dieser Bus zum Strand?
Le café me garde éveillé. Der Kaffee hält mich wach.
Plus de 90 pourcents des visites d'une page Web proviennent de moteurs de recherche. Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen.
Garde mon sac à l'œil un moment. Behalte meine Tasche einen Augenblick im Auge.
Veuillez copier cette page. Bitte kopieren Sie diese Seite.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.