Exemplos de uso de "particulière attention" em francês com tradução para o alemão

<>
Cet article mérite une attention particulière. Der Artikel ist es wert, aufmerksam studiert zu werden.
Il a cherché à attirer son attention. Er hat versucht, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen.
Nous les Danois avons une relation particulière d'amour-haine avec nos voisins suédois. Wir Dänen haben ein spezielles Hass-Liebes-Verhältnis zu unseren schwedischen Nachbarn.
Ne faites pas attention à ces garçons impolis. Beachten Sie diese unhöflichen Jungen nicht.
On peut restreindre les résultats de recherche à une langue et, de plus, indiquer si les traductions doivent être disponibles dans une langue particulière. Man kann die Suchresultate auf eine Sprache einschränken und zusätzlich angeben, ob zu den Sätzen Übersetzungen in einer bestimmten Sprache vorhanden sein müssen.
Merci pour votre attention. Danke für ihr Interesse.
Ce lait a une odeur particulière. Diese Milch hat einen eigentümlichen Geruch.
Il dirigea son attention vers le tableau. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
Attention ! Il y a un flash. Pass auf! Da ist ein Blitzer.
Attention, tu te feras questionner ! Pass auf, du wirst gefragt!
Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus. Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen.
Elle attira notre attention par ses gestes particulièrement animés. Mit ihren außergewöhnlich lebhaften Gesten zog sie unsere Aufmerksamkeit auf sich.
Les femmes ne faisaient pas attention à lui. Die Frauen beachteten sie nicht.
Fais attention de ne pas attraper froid. Pass auf, dass du dich nicht erkältest.
Fais attention à ce que tu dis ! Pass auf, was du sagst!
Faites attention à votre alimentation. Achten Sie auf Ihre Ernährung.
Puis-je avoir votre attention complète, je vous prie ? Darf ich um Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit bitten?
Fais attention à tes manières. Benimm dich.
Je te prie de mieux faire attention à l'avenir. Bitte pass in Zukunft besser auf.
Le gros titre attira mon attention ce matin. Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!