Sentence examples of "pièce" in French

<>
Ils regardent une pièce de théâtre. Sie schauen sich ein Theaterstück an.
Je dois faire renouveler ma pièce d'identité. Ich muss meinen Ausweis erneuern lassen.
J'ai trouvé une pièce de monnaie sur le trottoir. Ich habe ein Geldstück auf dem Gehsteig gefunden.
Je ne connais pas la pièce de théâtre, mais je connais bien l'auteur. Das Theaterstück kenne ich nicht, aber ich kenne den Verfasser gut.
Cette pièce de théâtre ennuyeuse se compose de cinq actes ; quelque chose me dit que chacun de ces cinq actes est de trop. Dieses langweilige Theaterstück umfasst fünf Akte; irgendein Gefühl sagt mir, dass von diesen fünf Akten jeder einer zu viel ist.
Cette pièce de théâtre ennuyeuse se compose de cinq actes ; j'ai le sentiment que chacun de ces cinq actes est de trop. Dieses langweilige Theaterstück umfasst fünf Akte; irgendein Gefühl sagt mir, dass von diesen fünf Akten jeder einer zu viel ist.
Elle joua dans la pièce. Sie spielte in dem Theaterstück mit.
T'as pas une pièce ? Haste mal 'nen Euro?
Elle a joué dans la pièce. Sie spielte in dem Theaterstück mit.
Les oranges coûtent 7 pences pièce. Die Orangen kosten je 7 Pence.
C'est une pièce de musée ! Das ist ein Museumstück.
La fumée de cigarette encrasse l'air de la pièce. Der Ziagerettenrauch verdreckt die Zimmerluft.
Cette pièce musicale est bien trop ardue à jouer pour moi. Dieses Musikstück ist für mich viel zu schwer zu spielen.
Cette pièce est conçue pour un peu moins de cinquante personnes. Es passen knapp fünfzig Menschen in diesen Saal.
N'as-tu pas entendu une voix dans la pièce voisine? Hast du keine Stimme im Nebenraum gehört?
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Holt bitte einen Stuhl aus dem Nebenraum.
De derrière, on dirait une gamine de lycée, de face, une pièce de musée. Von hinten Lyzeum, von vorne Museum.
La pièce de monnaie était de bien plus grande valeur qu'on ne le supposait. Die Goldmünze war bei weitem wertvoller als gedacht.
La pièce de monnaie était de bien plus grande valeur que je ne le pensais. Die Goldmünze war bei weitem wertvoller als gedacht.
La pièce maîtresse de sa philosophie était de considérer le monde entier comme une vaste blague. Das Herzstück seiner Philosophie war, die ganze Welt als einen ungeheuren Scherz anzusehen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.