Ejemplos de uso de "pierres" en francés con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos44 stein41 otras traducciones3
Ne jette pas de pierres. Wirf keine Steine.
Nous nous reposâmes sur quelques pierres. Wir ruhten uns auf ein paar Steinen aus.
Ce pont est fait de pierres. Diese Brücke ist aus Stein.
Le garçon a lancé des pierres au chien. Der Junge hat den Hund mit Steinen beworfen.
En réalité, de nombreuses personnes collectionnent des pierres. Manche Leute sammeln tatsächlich Steine.
On ne jette des pierres qu'à l'arbre chargé de fruits Nur auf Bäume, welche Früchte haben, wirft man mit Steinen
Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres. Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
Il régnait là une grande misère. Il y avait peu de pain et beaucoup de pierres. Daselbst erhob sich große Not. Viel Steine gab's und wenig Brot.
Même avec les pierres qui se trouvent en travers de notre chemin, on peut construire de la beauté. Auch aus Steinen, die einem in den Weg gelegt werden, kann man Schönes bauen.
Je ne sais pas avec quelles armes la troisième guerre mondiale sera menée, mais la quatrième se fera avec des bâtons et des pierres. Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein.
Il dormit comme une pierre. Er schlief wie ein Stein.
Une pierre ne flotte pas. Ein Stein schwimmt nicht.
Il ramassa une pierre rouge. Er hob einen roten Stein auf.
Ce pont est de pierre. Diese Brücke ist aus Stein.
Le garçon lance une pierre. Der Junge wirft einen Stein.
Il a un cœur de pierre. Er ist unempfindlich wie ein Stein.
Elle a trébuché sur une pierre. Sie ist über einen Stein gestolpert.
Il soupesa la pierre dans sa main. Er wog den Stein in seiner Hand.
Il jeta une pierre dans l'étang. Er warf einen Stein in den Teich.
Pierre qui roule n'amasse pas mousse Auf dem rollenden Stein wächst kein Moos
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.