Usage examples of "pont supérieur" in French with translation to German

<>
Sur chaque fleuve il y avait un pont. Über jeden Fluss gab es eine Brücke.
Si je ne m'abuse, ça donne un prix supérieur à celui établi contractuellement. Wenn ich mich nicht verrechnet habe, ergibt sich ein höherer Preis als der vertraglich vereinbarte.
Le pont est en train d'être repeint. Die Brücke wird gerade neu gestrichen.
La secrétaire prit note de ce que son supérieur avait dit. Die Sekretärin schrieb auf, was ihr Vorgesetzter gesagt hatte.
Le pont est encore en construction. Die Brücke ist noch im Bau.
Si je ne m'abuse, ça donne un prix supérieur à celui établi par contrat. Wenn ich mich nicht verrechnet habe, ergibt sich ein höherer Preis als der vertraglich vereinbarte.
Pour traverser le fleuve, tu peux utiliser un bateau ou le pont. Um den Fluss zu überqueren, kannst du ein Boot oder die Brücke benutzen.
Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0. Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist.
Ce pont a l'air solide. Diese Brücke sieht solide aus.
Il est supérieur à elle en maths. Er ist ihr in Mathe überlegen.
Il se faufile entre les grands arbres... et passe sous le pont. Er schlängelt sich zwischen die Bäume hindurch... und fliegt die Brücke runter.
Mon supérieur m'a assigné cette tâche difficile. Mein Vorgesetzter hat diese schwierige Aufgabe mir zugeteilt.
Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière. Eine Eisenbahnbrücke ist schon über dem Fluss im Bau.
Réfléchir rend supérieur. Überlegen macht überlegen.
Ce pont ne supporte que dix tonnes. Diese Brücke trägt nur zehn Tonnen.
Il se comporte parfois comme s'il était mon supérieur. Manchmal benimmt er sich, als wäre er mein Vorgesetzter.
Je ne connais pas la longueur exacte de ce pont. Ich kenne die genaue Länge dieser Brücke nicht.
Une personne âgée est un pont entre le passé et le présent. Ein alter Mensch ist eine Brücke zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart.
Le pont a été construit par les Romains. Die Brücke ist von den Römern gebaut worden.
Ce garçon est tombé du pont. Dieser Bub ist von der Brücke gefallen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!