Exemples d’usage de "prêterai" en français avec traduction en allemand

<>
Si tu as besoin d'un dictionnaire, je te prêterai mon vieux. Wenn du ein Wörterbuch brauchst, leihe ich dir mein altes.
Je te prêterai ce livre. Ich werde dir das Buch ausleihen.
Je te prêterai tous les livres dont tu as besoin. Ich werde dir jedes Buch borgen, das du brauchst.
Si tu as besoin d'un stylo, je t'en prêterai un. Wenn du einen Kuli brauchst, dann leihe ich dir einen.
Je te prêterai l'argent, mais je te préviens, c'est la dernière fois. Ich werde dir das Geld leihen, aber ich warne dich, das ist das letzte Mal.
La banque lui prêta 500 dollars. Die Bank lieh ihm 500 Dollar.
Tu pourrais me prêter le livre ? Könntest du mir das Buch ausleihen?
Au prêter ange, au rendre diable Beim Borgen heißt es: lieber Vetter, beim Mahnen: dass dich das Donnerwetter
Le souci prête une grande ombre aux petites choses. Die Sorge verleiht kleinen Dingen einen großen Schatten.
Peux-tu me prêter ton dictionnaire ? Kannst du mir dein Wörterbuch leihen?
Peux-tu me prêter ton vélo ? Kannst du mir dein Fahrrad ausleihen?
Pouvez-vous me prêter un peu d'argent ? Könnten Sie mir etwas Geld borgen?
La vieille dame prête de l'argent à un taux d'intérêt de trois pour cent. Die alte Frau verleiht Geld zu einem Zinssatz von drei Prozent.
Pourrais-tu me prêter le livre ? Könntest du mir dein Buch leihen?
Je ne peux pas vous prêter ce livre. Ich kann euch das Buch nicht ausleihen.
Au prêter cousin germain, au rendre fils de putain Beim Borgen heißt es: lieber Vetter, beim Mahnen: dass dich das Donnerwetter
Ami au prêter, ennemi au prendre Beim Leihen Freund, beim Wiedergeben Feind
Pourrais-tu me prêter ton vélo pendant deux jours ? Könntest du mir zwei Tage lang dein Fahrrad ausleihen?
Je me demande s'il pourrait me prêter sa guitare pendant les congés. Ich frage mich ob er mir seine Gitarre in den Ferien borgen könnte.
Peux-tu me prêter 1 dollar ? Kannst du mir einen Dollar leihen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !