Ejemplos del uso de "puis ensuite" en francés
Mary dit à Tom: « Commençons par une petite phrase et puis nous verrons bien...»
Mary sagte zu Tom: "Lass uns mit einem kurzen Satz beginnen und dann sehen wir weiter..."
Ensuite nous sommes allés à Kyoto, où nous sommes restés une semaine.
Danach gingen wir nach Kyoto, wo wir eine Woche blieben.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe.
Nous ne savons pas ce que nous devons faire ensuite.
Wir wissen nicht, was wir als nächstes tun sollen.
J'ai demandé à mon instituteur quoi faire ensuite.
Ich habe meinen Lehrer gefragt, was als nächstes zu tun.
Pourquoi dis-tu une chose, puis tu y vas et tu fais quelque chose d'autre ?
Warum sagst du das Eine, dann gehst du fort und machst irgendetwas Anderes?
On a renoncé à l'apprentissage par cœur de listes de vocabulaire et à l'apprentissage progressif de la grammaire, commencé à employer la méthode directe et passé ensuite par la méthode audio-visuelle, puis à l'enseignement programmé, puis à l'immersion, puis à la suggestopédie.
Man verzichtete auf das Auswendiglernen von Vokabellisten und das allmähliche Erlernen der Grammatik, begann die direkte Methode anzuwenden und ging danach zur audiovisuellen Methode über, danach zum programmierten Unterricht, danach zum Sprachbad, danach zur Suggestopädie.
À la fin de la lettre, il écrivit "Je vous prie d'agréer, Madame/Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées", puis il la signa.
Am Ende des Briefes schrieb er "Mit freundlichen Grüßen", dann unterschrieb er.
Ajoutez ensuite 80 g de sucre et le Grand Marnier.
Fügen Sie dann 80g Zucker und den Grand Marnier hinzu.
J'aime, je puis mourir ; j'ai vécu le meilleur et le plus beau des rêves !
Ich liebe, ich kann sterben; ich habe den besten und den schönsten aller Träume gelebt!
Ce qu'il fit ensuite fut déjà une surprise pour moi.
Was er als nächstes tat, war für mich schon eine Überraschung.
Tu dis quelque chose et puis tu fais exactement le contraire.
Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad