Ejemplos de uso de "reconnaissance du mont-de-piété" en francés con traducción al alemán

<>
Je n'ai encore jamais fait l'ascension du Mont Fuji. Ich habe noch nie den Berg Fuji bestiegen.
Quelle est la hauteur du Mont Fuji ? Wie hoch ist der Fuji?
Au-delà du mont il y a du monde Hinter dem Berge wohnen auch Leute
Le logiciel de reconnaissance linguistique reconnaît chaque langue, mais - oh, comme c'est tragique ! - ne comprend rien de rien. Das Spracherkennungsprogramm erkennt jede Sprache, und kann doch — oh, was für eine Tragik! — rein gar nichts versteh'n.
« Nain, rends-toi au château », dit-il en songe au garçon, « et vois, si les corbeaux survolent encore le mont ! ». Er spricht im Schlaf zum Knaben: „Geh hin vors Schloß, o Zwerg, und sieh, ob noch die Raben herfliegen um den Berg!“
L'outil de reconnaissance des langues prend souvent le lojban pour du vietnamien. Die Spracherkennung hält Lojban oft für Vietnamesisch.
Petit escargot, ne monte que lentement sur le Mont Fuji ! O kleine Schnecke, steige langsam nur hinauf auf den Berg Fuji!
Si on a compris que la volonté du peuple n'existe pas, alors il n'y a pas loin jusqu'à la reconnaissance que la démocratie représentative est plus démocratique que la démocratie directe. Wenn man verstanden hat, dass das Wort "Volkswille" etwas bezeichnet, das nicht existiert, dann ist es nicht mehr weit bis zu der Erkenntnis, dass die repräsentative Demokratie demokratischer ist als die direkte.
Je n'ai jamais escaladé le mont Fuji. Ich habe noch nie den Fuji bestiegen.
La joie est la forme de reconnaissance la plus simple. Freude ist die einfachste Form der Dankbarkeit.
De quelle hauteur est le mont Fuji ? Wie hoch ist der Berg Fuji?
Comment ton rire est-il interprété par le système de reconnaissance vocale ? Wie wird dein Lachen vom Spracherkennungssystem interpretiert?
Le mont Fuji est la plus haute montagne du Japon. Der Fuji ist der höchste Berg Japans.
Merci d'utiliser la reconnaissance automatique de langue ! Bitte benutze die automatische Spracherkennung!
Après le programme de plusieurs décennies de reboisement, il n'y a presque plus de mont chauve. Nach dem jahrzehntelangen Aufforstungsprogramm gibt es fast keine kahlen Berge mehr.
« Te laisses-tu taper sur les épaules ? » « Et que cela signifie-t-il ? » « C'est un signe de reconnaissance entre nous. » Lass dir mal auf die Schulter klopfen! - Und was soll das bedeuten? - Das ist bei uns ein Zeichen der Anerkennung.
Le Mont Blanc est la plus haute montagne d'Europe. Der Mont Blanc ist der höchste Berg Europas.
L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services. Das Unternehmen schenkte ihm eine goldene Uhr in Anerkennung seiner Verdienste.
Il n'y a pas de montagne plus grande que le Mont Fuji au Japon. Kein anderer Berg in Japan ist höher als der Berg Fuji.
Le mont Everest est à 29,002 pieds au-dessus du niveau de la mer. Der Mount Everest liegt 29002 Fuß über dem Meeresspiegel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.