Beispiele für die Verwendung von "reconnus" im Französischen

<>
Je la reconnus au premier coup d'œil. Ich erkannte sie auf den ersten Blick.
Je la reconnus du premier coup d'œil. Ich erkannte sie auf den ersten Blick.
Je les ai reconnus au premier coup d'oeil. Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt.
Je ne le reconnus pas avant de l'entendre parler. Ich erkannte ihn erst wieder, als ich ihn sprechen hörte.
On la reconnaît à ses fruits. An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen.
Il reconnut avoir dérobé l'or. Er gab zu, das Gold gestohlen zu haben.
Tu devrais reconnaître ton fiasco. Du solltest deinen Misserfolg anerkennen.
Pouvez-vous reconnaître l'homme au moyen de cette photo ? Können Sie den Mann anhand dieses Fotos wiedererkennen?
Il y a une personne sur ce site que j'aime énormément. Cette personne se reconnaîtra en me lisant. Auf dieser Seite ist ein Mensch, den ich wahnsinnig liebe. Dieser Mensch wird sich wiedererkennen, wenn er das hier liest.
On reconnaît le cerf aux abattures Den Hirsch erkennt man an der Fährte
Le garçon reconnut avoir brisé le vase. Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben.
Tu devrais reconnaître ton échec. Du solltest deinen Misserfolg anerkennen.
Comme je ne l'avais jamais vu auparavant, je ne l'ai pas reconnu. Da ich ihn zuvor noch nie gesehen hatte, konnte ich ihn natürlich nicht wiedererkennen.
On reconnaît l'arbre à ses fruits An der Frucht erkennt man den Baum
Le garçon a reconnu qu'il a menti. Der Junge hat zugegeben, dass er gelogen hat.
Thomas a reconnu sa défaite. Tom hat seine Niederlage anerkannt.
C'est difficile de reconnaître ton style quand les messages sont limités à 80 caractères. Es ist schwierig, deinen Stil wiederzuerkennen, wenn die Nachrichten auf 80 Zeichen begrenzt sind.
On reconnaît un arbre à ses fruits. Man erkennt einen Baum an seinen Früchten.
Je reconnais que ce n'est peut-être pas le meilleur moyen de le faire. Ich gebe zu, dass dies vielleicht nicht der beste Weg ist, es zu tun.
Reconnaissant sa responsabilité écologique, le constructeur automobile lance la fabrication de radeaux en série. Seine ökologische Verantwortung anerkennend startet der Automobilhersteller die Serienproduktion von Flößen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.