Sentence examples of "rester chez elles" in French

<>
Elles ne se trouvaient pas chez elles hier. Sie waren gestern nicht zuhause.
Pour ma part, je préfère rester chez moi lire un roman. Was mich betrifft, ich bleibe lieber zuhause und lese einen Roman.
Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle. Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss.
Je préfère rester chez moi qu'aller pêcher. Ich bleibe lieber zuhause als angeln zu gehen.
Rester chez soi n'est pas marrant. Zuhause bleiben ist kein Spass.
Avec ce temps de chien, nous avons préféré rester chez nous. Wegen dem Sauwetter zogen wir es vor, zu Hause zu bleiben.
Je préférerais rester chez moi que de sortir par ce temps. Ich würde lieber zu Hause bleiben, als bei diesem Wetter rauszugehen.
Est-ce que je peux rester chez toi ? Je n'ai nulle part où aller. Kann ich bei dir bleiben? Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen könnte.
Chez les patients atteints par la maladie d'Alzheimer, la mémoire immédiate est d'abord affectée, puis plus tard la mémoire longue. Bei Alzheimer-Patienten ist zunächst das Kurzzeitgedächtnis und erst später das Langzeitgedächtnis betroffen.
Elles se plaignent toujours. Sie beschweren sich dauernd.
L'humour est la capacité à rester gai lorsque ça devient sérieux. Humor ist die Fähigkeit, heiter zu bleiben, wenn es ernst wird.
Je passerai la nuit chez ma tante. Ich übernachte bei meiner Tante.
Selon les paroles de ma patronne, les taches sont très faciles, mais selon mon opinion, elles ne le sont pas. Den Worten meiner Chefin nach sind die Arbeitsaufgaben sehr leicht, meiner Meinung nach sind sie es aber nicht.
J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui. Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben.
Je n'ouvrais jamais la porte quand je savais qu'elle était chez elle. Ich öffnete niemals die Tür, wenn ich wusste, dass sie zuhause war.
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes. Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
Tu devrais rester au lit. Du solltest im Bett bleiben.
Peux-tu m'emmener chez moi, je te prie ? Kannst du mich bitte nach Hause bringen?
Elles étaient toutes surprises de me voir là. Sie waren alle überrascht, mich dort zu sehen.
Je dois rester au lit toute la journée. Ich muss den ganzen Tag im Bett bleiben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.