Exemples d’usage de "robe de toile" en français avec traduction en allemand

<>
Dans ce magazine, il y a un patron pour une robe de cocktail. In der Zeitschrift ist ein Schnittmuster für eine Cocktailkleid.
T'aurais l'air idiot à porter la robe de ta mère. Du würdest in der Kleidung deiner Mutter bescheuert aussehen.
Cette robe lui va vraiment bien. Dieses Kleid steht ihr wirklich gut.
As-tu déjà vu une araignée tisser sa toile ? Hast du schon mal eine Spinne ihr Netz spinnen sehen?
Elle avait l'air heureuse dans sa nouvelle robe. Sie sah glücklich aus, als sie ihr neues Kleid trug.
Ce cadre met en valeur la toile. Dieser Rahmen unterstreicht den Wert des Gemäldes.
Choisis la robe que tu veux. Such dir das Kleid aus, das du magst.
Une grosse araignée tissait une toile. Eine große Spinne spann ein Netz.
Elle portait une robe rouge. Sie trug ein rotes Kleid.
Vous avez déjà vu une araignée tissant une toile? Haben Sie schon einmal eine Spinne ein Netz spinnen sehen?
Elle préfère profiter de son célibat plutôt que de s'acheter une belle robe blanche. Sie nutzt lieber ihre Ehelosigkeit aus, als sich ein schönes, weißes Kleid zu kaufen.
Ne prends pas à la chandelle ni toile ni drap ni pucelle Weiber und Leinwand kauft man nicht bei Nacht
Juste quand elle était prête à quitter le magasin, elle vit une jolie robe dans la vitrine. Gerade als sie dabei war, das Geschäft zu verlassen, sah sie ein schönes Kleid im Schaufenster.
La robe est verte. Das Kleid ist grün.
Puis-je essayer cette robe ? Kann ich dieses Kleid anprobieren?
Ta nouvelle robe te va très bien. Dein neues Kleid steht dir sehr gut.
Elle était très belle dans sa nouvelle robe. Sie war sehr schön in ihrem neuen Kleid.
Après des mois de recherche, Mary a acheté une nouvelle robe. Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft.
C'est une robe vraiment mignonne ! Das ist aber ein hübsches Kleid!
J'ai acheté cette robe à un bas prix. Ich habe dieses Kleid zu einem niedrigen Preis gekauft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !