Exemplos de uso de "sans énergie" em francês

<>
J'avais prévu d'aller à la maison sans détour, mais mes pieds me conduisirent, de quelque manière, dans la librairie. Ich hatte vorgehabt, ohne Umweg nach Hause zu gehen, aber meine Füße trugen mich irgendwie in die Buchhandlung.
J'investis toute mon énergie dans ce projet. Ich stecke meine ganze Energie in dieses Projekt.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. Ich kann ohne dieses Wörterbuch nicht auskommen.
Il a épuisé son énergie. Er hat seine Energie aufgebraucht.
Une journée sans rire, c'est une journée de perdue ! Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag.
Nous devons investir dans une énergie propre et renouvelable. Wir müssen in eine saubere und erneuerbare Energieform investieren.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen.
J'ai employé toute mon énergie. Ich habe meine ganze Energie verbraucht.
Comment puis-je régler mes factures, sans travail ? Wie soll ich ohne Arbeit meine Rechnungen begleichen!
En Chine, la demande en énergie est immense et elle croît extrêmement rapidement. In China ist die Nachfrage nach Energie sehr groß und sie wächst äußerst rasch.
On peut boire cette eau sans aucun risque. Dieses Wasser kann man gefahrlos trinken.
Je n'ai, aujourd'hui, aucune énergie. Ich habe heute keine Energie.
Elle parle fort et sans arrêt. Sie spricht laut und ununterbrochen.
Les États-Unis d'Amérique : le développement de la barbarie en décadence sans détour par la culture. Amerika - die Entwicklung von der Barbarei zur Dekadenz ohne Umweg über die Kultur.
Elle s'en alla sans dire au revoir. Sie ging weg, ohne "Auf Wiedersehen" zu sagen.
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.
Je ne peux pas survivre sans air conditionné durant l'été. Ich kann im Sommer nicht ohne Klimaanlage überleben.
Il travaillait sans cesse, du matin jusqu'au soir. Er arbeitete ununterbrochen von morgens bis abends.
Ne sors pas avec cette chaleur sans te couvrir la tête. Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.
En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes. Kurz, er hat sich aus dem Staub gemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.