Sentence examples of "sans nom" in French

<>
J'avais prévu d'aller à la maison sans détour, mais mes pieds me conduisirent, de quelque manière, dans la librairie. Ich hatte vorgehabt, ohne Umweg nach Hause zu gehen, aber meine Füße trugen mich irgendwie in die Buchhandlung.
En ville, tout le monde connaît son nom. In der Stadt kennt jeder seinen Namen.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. Ich kann ohne dieses Wörterbuch nicht auskommen.
Je connais ton nom. Ich kenne deinen Namen.
Une journée sans rire, c'est une journée de perdue ! Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag.
Comment ton nom de famille s'écrit-il ? Wie wird dein Nachname geschrieben?
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen.
Je me rappelle de votre visage mais pas de votre nom. Ich erinnere mich an Ihr Gesicht, aber nicht an Ihren Namen.
Comment puis-je régler mes factures, sans travail ? Wie soll ich ohne Arbeit meine Rechnungen begleichen!
Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom. Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt.
On peut boire cette eau sans aucun risque. Dieses Wasser kann man gefahrlos trinken.
Nous associons le nom d'Einstein à la relativité. Wir verbinden den Namen Einstein mit der Relativität.
Elle parle fort et sans arrêt. Sie spricht laut und ununterbrochen.
Je lui ai mentionné ton nom. Ich habe deinen Namen ihm gegenüber erwähnt.
Les États-Unis d'Amérique : le développement de la barbarie en décadence sans détour par la culture. Amerika - die Entwicklung von der Barbarei zur Dekadenz ohne Umweg über die Kultur.
Son nom ne se trouvait pas sur la liste. Ihr Name stand nicht auf der Liste.
Elle s'en alla sans dire au revoir. Sie ging weg, ohne "Auf Wiedersehen" zu sagen.
Je n'ai pas saisi votre nom de famille. Ich habe Ihren Nachnamen nicht mitbekommen.
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.
Quel est le nom de cette rue ? Wie heißt diese Straße?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.