Exemples d'utilisation de "sauvé" en français

<>
Vous m'avez sauvé la peau. Ihr habt mir den Arsch gerettet.
J'ai parlé au gosse mais il s'est malheureusement sauvé en fin de compte. Ich habe das Kind angesprochen, aber letztendlich ist es leider weggelaufen.
Tu m'as sauvé la peau. Du hast mir den Arsch gerettet.
Quelqu'un m'a sauvé la vie. Jemand hat mir das Leben gerettet.
Il a sauvé un garçon de la noyade. Er hat einen Jungen vor dem Ertrinken gerettet.
C'était Tom qui a sauvé cette fille. Es war Tom, der dieses Mädchen gerettet hat.
Des remerciements renouvelés de m'avoir à nouveau sauvé ! Erneut danke, dass du mich erneut gerettet hast!
Le chien a sauvé la vie de la fille. Der Hund rettete das Leben des Mädchens.
Merci à nouveau de m'avoir à nouveau sauvé ! Erneut danke, dass du mich erneut gerettet hast!
De nouveau merci de m'avoir sauvé de nouveau ! Erneut danke, dass du mich erneut gerettet hast!
Il a sauvé le bébé au risque de sa vie. Er hat das Baby unter Einsatz seines Lebens gerettet.
Si le monde est sauvé, ce sera grâce aux enfants. Falls die Welt gerettet wird, ist das nur das Verdienst der Kinder.
L'enfant a été sauvé d'une maison en feu. Das Kind wurde aus einem brennenden Haus gerettet.
Nous reprochâmes au photographe de ne pas avoir d'abord sauvé l'enfant. Wir warfen dem Photographen vor, dass er nicht zuerst das Kind gerettet hatte.
Nous critiquâmes le photographe de ne pas avoir d'abord sauvé l'enfant. Wir warfen dem Photographen vor, dass er nicht zuerst das Kind gerettet hatte.
Nous reprochâmes au photographe de ne pas avoir en premier lieu sauvé l'enfant. Wir warfen dem Photographen vor, dass er nicht zuerst das Kind gerettet hatte.
Il a sauvé le jeune homme de la noyade au péril de sa propre vie. Er hat den jungen Mann unter Einsatz seines Lebens vor dem Ertrinken gerettet.
Le pompier courageux a sauvé le garçon en le tirant de la maison en flammes. Der mutige Feuerwehrmann rettete den Jungen, indem er ihn aus dem brennenden Haus herausholte.
Le médicament sauva sa vie. Das Medikament hat ihr das Leben gerettet.
Une hôtesse a été sauvée des débris. Eine Stewardess wurde aus dem Wrack geborgen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !