Sentence examples of "se perdre en mer" in French

<>
Il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre. Es ist besser zurückzugehen, als sich zu verlaufen.
J'ai vu le navire sombrer en mer. Ich sah, dass das Schiff im Meer versank.
Les commentaires ont la mystérieuse habitude de se perdre dans l'étendue de la Tatoébadie. Kommentare haben die mysteriöse Angewohnheit, in den Weiten Tatoebalands verloren zu gehen.
Nous nagions en mer. Wir schwammen im Meer.
Les gens préfèrent se perdre que de changer leurs habitudes. Die Menschen gehen lieber zugrunde, als dass sie ihre Gewohnheiten ändern.
Nous nageons de temps en temps en mer. Wir schwimmen ab und zu im Meer.
Nous avons passé nos vacances à la mer. Wir haben unsere Ferien am Meer verbracht.
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes. Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
La langue peut sembler telle une mer sans fond, sans autres limites que l'horizon. Die Sprache kann einem wie ein bodenloses Meer vorkommen, ohne andere Grenzen als den Horizont.
Je devrais perdre quelques kilos. Ich müsste ein paar Kilos abnehmen.
C'était une fille blonde comme les blés, originaire de la côte de la Mer du Nord. Sie war ein strohblondes Mädchen von der Nordseeküste.
Tu ne veux pas aller te perdre, alors ne lâche pas la main de Maman. Du willst doch nicht verloren gehen, also lass Mamas Hand nicht los.
La politique d'intégration est un serpent de mer. Die Integrationspolitik ist ein politischer Dauerbrenner.
Elle essaie de perdre du poids. Sie versucht abzunehmen.
Les eaux usées polluent souvent la mer. Abwasser verunreinigt oft das Meer.
Tu ne peux pas te perdre dans les grandes villes, il y a des plans partout ! In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten!
Il chevaucha vers la mer. Er ritt auf das Meer zu.
Nous n'avons pas de temps à perdre. Wir haben keine Zeit zu verlieren.
Le village se trouve éloigné de plusieurs kilomètres de la mer. Das Dorf liegt mehrere Kilometer vom Meer entfernt.
Après avoir dit cela à mon patron, je suis certain de perdre mon travail. Nachdem ich das zu meinem Chef gesagt habe, werde ich sicherlich meine Arbeit verlieren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.