Exemples d’usage de "se permettre" en français avec traduction en allemand

<>
Ma femme ne pourrait pas se permettre de porter les vêtements qui soulignent la silhouette de ma copine. Meine Frau könnte es sich nicht erlauben, die figurbetonten Kleider meiner Freundin zu tragen.
Qui peut se permettre d'acheter une maison aussi chère ? Wer kann es sich leisten, so in teueres Haus zu kaufen?
Qui peut se permettre d'acheter une maison si chère ? Wer kann es sich leisten, so in teueres Haus zu kaufen?
Jack ne peut pas se permettre d'acheter un nouveau vélo. Jack kann sich kein neues Fahrrad leisten.
Elle ne pouvait pas se permettre les coûts élevés de la formation. Die hohen Ausbildungskosten konnte sie sich nicht leisten.
Fumer n'est pas permis au cinéma. Rauchen ist im Kino nicht erlaubt.
Les circonstances ne m'ont pas permis de t'aider. Die Umstände gestatteten mit nicht, dir zu helfen.
Je me suis permis de l'appeler. Ich habe mir erlaubt, sie anzurufen.
Si vous permettez, nous allons fouiller vos bagages. Wenn Sie erlauben durchsuchen wir ihr Gepäck.
Son père ne lui a pas permis d'aller seule au ciné. Ihr Vater hat ihr nicht erlaubt, alleine ins Kino zu gehen.
Je suis libre de faire et de me permettre ce que je veux. Ich bin frei, zu tun und zu lassen, was ich will.
Je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer. Ich machte einen Schritt zu Seite, um ihn eintreten zu lassen.
Je ne peux pas me permettre d'acheter une nouvelle voiture. Ich kann es mir nicht leisten, ein neues Auto zu kaufen.
Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture d'occasion. Ich kann mir nicht erlauben, einen Gebrauchtwagen zu kaufen.
Je ne peux pas me permettre d'aller au onsen ce week-end. Je suis fauché. Ich kann es mir nicht leisten, dieses Wochenende zum Onsen zu fahren. Ich bin pleite.
J'aimerais vous toucher un mot si je peux me permettre. Ich hätte Sie gerne kurz gesprochen, wenn ich darf.
Je ne pouvais pas me permettre d'acheter un vélo. Ich konnte es mir nicht leisten, ein Fahrrad zu kaufen.
Je ne peux me permettre le temps de voyager. Ich kann mir die Zeit zum Reisen nicht erlauben.
Je ne peux pas me permettre de louer une telle maison à Tokyo. Ich kann es mir nicht leisten, ein Haus wie dieses in Tokio zu mieten.
Je ne peux pas me permettre de gaspiller un seul yen. Ich kann es mir nicht leisten, nur einen einzigen Yen zu verschwenden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !