Sentence examples of "servir à plusieurs usages" in French

<>
Le budget de cet État s'élevait l'année dernière à plusieurs milliards d'euros. Der Etat dieses Staates betrug letztes Jahr mehrere Milliarden Euro.
On l'a averti à plusieurs reprises. Man hat ihn mehrmals gewarnt.
J'ai aussi assisté à plusieurs conférences sur ce sujet Ich habe auch an mehreren Konferenzen über dieses Thema teilgenommen
Ne nous trompons-nous pas tous nous-mêmes, sans que nous le voulions, en insérant ici seulement des phrases qui sont créées pour leur traductibilité et, de ce fait, ne sont représentatives ni des usages correspondants ni des problèmes de traduction ? Legen wir uns alle selber herein, indem wir, ohne es uns bewußt zu machen, hier nur Sätze einstellen, die auf ihre Übersetzbarkeit hin gebildet und daher weder für den jeweiligen Sprachgebrauch noch für Übersetzungsprobleme repräsentativ sind?
Je suis resté à l'hôpital plusieurs semaines. Mehrere Wochen verbrachte ich im Krankenhaus.
Tu peux te servir de ma voiture à tout moment. Du kannst mein Auto jederzeit benutzen.
Jane peut chanter plusieurs chansons japonaises. Jane kann mehrere japanische Lieder singen.
Aie le courage de te servir de ta propre raison ! Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!
La maladie se répandit de plusieurs manières. Die Krankheit breitet sich auf mehreren Wegen aus.
Acquérir des connaissances est une chose ; s'en servir en est une toute autre. Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes.
Il a posé plusieurs questions à son professeur. Er hat seinem Lehrer mehrere Fragen gestellt.
Sais-tu te servir d'un ordinateur ? Kannst du einen Computer bedienen?
Le mot a plusieurs significations. Das Wort hat mehrere Bedeutungen.
Je me suis permis de me servir dans le frigo, comme tu dormais encore. J'espère que ça va. Ich war so frei, mich an deinem Kühlschrank zu bedienen, als du noch geschlafen hast. Ich hoffe, das ist okay.
Il y a plusieurs fleurs. L'une est rouge, une autre est blanche et les autres sont jaunes. Es gibt mehrere Blumen. Eine ist rot, eine andere weiß und die anderen gelb.
Lucy ne sait pas se servir des baguettes. Lucy kann nicht mit Stäbchen essen.
Plusieurs personnes se tenaient devant l'affiche. Mehrere Leute standen vor dem Aushang.
À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main ! Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
Au regard de la critique internationale, plusieurs pays ont arrêté d'attraper des baleines. Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen.
Servir avec de la sauce soja, du vinaigre de riz ou de Xérès. Mit Sojasoße, Reisessig oder Sherry servieren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.