Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette.
Falte die Servietten und lege neben jeden Teller eine.
Étendez-vous sur le ventre, sur la table d'examen.
Legen Sie sich auf dem Untersuchungstisch auf den Bauch.
Cette table à écrire est un peu trop basse pour moi.
Dieser Schreibtisch ist etwas zu niedrig für mich.
Chauffage manquant dans l'étable, glace au lait servie à table.
Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus.
Tom feuilleta le journal qui était posé sur la table du salon.
Tom blätterte durch die Zeitschrift, die auf dem Wohnzimmertisch lag.
Les restaurants n'ont pas le monopole des us et coutumes de table.
Die Restaurants haben kein Monopol bei den Tischsitten und -gebräuchen.
Quand le chat n'est pas au logis, les rats dansent sur la table
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Ich hätte mein Handy nicht so nah an den Tischrand legen dürfen.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
Advert