Usage examples of "toute première" in French with translation to German

<>
Les toilettes dans cet hôtel sont de toute première classe ! Das Klo hier im Hotel ist allererste Klasse!
Que feras-tu avec ta première paie ? Was machst du mit deinem ersten Gehalt?
Je te fournirai toute l'aide possible. Ich werde dir jede mögliche Hilfe geben.
Elle est la première de sa classe. Sie ist die Beste in ihrer Klasse.
Hier j'étais chez moi toute la journée. Gestern war ich den ganzen Tag zuhause.
C'est également ma première fois. Das ist auch mein erstes Mal.
L'ennemi soutint son attaque toute la nuit. Der Feind setzte seine Angriffe nachts über fort.
C'était la première fois que j'allais à l'étranger. Dies war das erste Mal, dass ich im Ausland war.
J'ai pris un bain et bu toute une cruche de bière. Ich nahm ein Bad und trank einen ganzen Krug Bier.
J'y veillerai demain à la première heure. Darum werde ich mich morgen als Erstes kümmern.
Elle était toute bouleversée. Sie war ganz aufgewühlt.
Hier j'ai entendu parler de l'accident pour la première fois. Gestern habe ich zum ersten Mal von dem Unfall gehört.
Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Je me souviens encore de la première fois. Ich erinnere mich noch an das erste Mal.
J'ai passé toute la journée à la plage. Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
Demain, ce sera la première fois que je prends l'avion, incroyable non ? Morgen werde ich zum ersten Mal mit dem Flugzeug fliegen, unglaublich, oder?
Il m'a cassé les pieds pendant toute la matinée. Er ist mir den ganzen Morgen auf den Wecker gegangen.
Je suis allé skier pour la première fois cet hiver. Ich bin diesen Winter zum ersten Mal Ski fahren gegangen.
Le vent du Nord a soufflé toute la journée. Der Nordwind blies den ganzen Tag.
Les sous-produits de l'abattage sont-ils des déchets ou de la matière première ? Sind Schlachtnebenprodukte Abfall oder Wertstoff?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!