Usage examples of "à portée de" in French with translation to Russian

<>
Translations: all28 в пределах4 other translations24
Même le progrès économique semblait à portée de main. Даже экономический прогресс, казалось, был не за горами.
Des milliers de groupes sont à portée de clic Тысячи групп у вас под рукой
Des solutions à ce problème sont toutefois à portée de main. Однако решение этой проблемы лежит прямо перед нами.
Mais l'idée importante, c'est que tout est à portée de main. Но важно то, что все под рукой.
Durant un instant, tout laissait croire que la paix était à portée de main. На короткий отрезок времени появилась причина надеяться, что мир все же будет достигнут.
L'efficacité énergétique au niveau de l'utilisateur final voilà un objectif à portée de main. Эффективность потребления электричества пользователями и потребления всех форм энергии пользователями - это простая добыча.
Cet objectif semblait à portée de la main, ou tout au moins possible, jusqu'au premier semestre 2003. Эта цель казалась вполне достижимой - или, по крайней мере, возможной - до первой половины 2003 г.
Une véritable avancée semble à portée de main, mais toutes les parties se cramponnent encore à leur position habituelle. Кажется, намечается какой-то прорыв, хотя все стороны придерживаются своих прежних позиций.
Une solution politique est aujourd'hui à portée de main grâce à l'initiative saoudienne qui intègre le Hamas. Сейчас, когда благодаря Саудовской Аравии, Хамас начал сотрудничать, шанс появился.
Quand les gens ont cette technologie à portée de main, vous avez un kit de bricolage biotechnologique, un "faites votre." Когда у людей будет в руках данная технология, представьте - бионабор "сделай сам", вырасти своего -
il peut se retourner, il peut se mettre à portée de communication, il peut monter des marches tout seul, et cetera. он может кувыркнуться, найти и переместиться в зону связи с ним, может сам подниматься по лестнице и так далее.
Quand la paix est à portée de main, les radicaux, quel que soit leur camp, cherchent à tout prix à la torpiller. Когда кажется, что мирное соглашение не за горами, радикалы с одной из сторон конфликта провоцируют взрыв, чтобы пустить мирный процесс под откос.
si des "moments clés sur le cannabis" devaient se produire plus fréquemment, alors une étape importante pourrait être à portée de main. и поскольку "случаи с марихуаной" происходят все чаще, возможно, перемены не за горами?
Néanmoins, dans le domaine de la dispense des services, la promesse de grandes économies d'argent et d'avancées majeures est à portée de main. Тем не менее, перспектива значительной экономии расходов и значительного улучшения предоставления услуг близка.
Des règles de fonds propres et de liquidité prennent forme, mais un accord définitif est encore loin à l'horizon, plutôt que à portée de main. Законы относительно капитала и ликвидности формируются, однако окончательное соглашение еще только маячит на горизонте, а не лежит под рукой.
Après une défense infructueuse du gardien de but Pavel Londak, Ward était à portée de main et serra le ballon sur la ligne pour 1:0. Обойдя защиту голкипера Павла Лондака, Уорд оказался в нужном месте и, пустив мяч через линию, изменил счет на 1:0.
Maintenant que le peuple iranien a élu son nouveau président Hassan Rohani, l'occasion d'une nouvelle ouverture de paix se trouve à portée de main. Теперь, после того как иранский народ избрал нового президента, Хасана Роухани, у нас в распоряжении появилась возможность для новой мирной увертюры.
Ainsi que Théodore Roosevelt l'a dit, on négocie plus facilement en s'exprimant sur un ton mesuré, tout en ayant un gros bâton à portée de main. Как однажды сказал Теодор Рузвельт, переговоры могут быть более успешными, если Вы говорите мягко, но при этом у Вас с собой большая дубинка.
Nous avons à portée de main une abondance de modèles convaincants, d'instruments puissants et d'idées innovantes qui peuvent faire une différence significative pour l'avenir de notre planète. В нашем распоряжении - целый рог изобилия работоспособных моделей, мощных инструментов и инновационных идей, могущих действительно изменить будущее нашей планеты.
Eh bien, une autre approche a été d'observer la morphologie des humains en utilisant les seules donnés que les gens avaient, jusqu'à maintenant, à portée de main généralement, la forme du crâne. Существует и другой подход, при котором можно обратиться к морфологии человеческого вида, используя только те данные, которыми до недавнего времени обладали ученые, а это, в основном, данные о форме черепа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!