Usage examples of "âgée" in French with translation to Russian

<>
Elle est plus âgée que Tom. Она старше Тома.
Je suis aussi âgée que toi. Мне столько же лет, сколько и тебе.
Ma tante est plus âgée que ma mère. Моя тётя старше моей матери.
Elle est six ans plus âgée que moi. Она на шесть лет старше меня.
Ma soeur est plus âgée que mon frère. Моя сестра старше моего брата.
Suzanne est âgée de deux ans de plus que moi. Сюзанна старше меня на два года.
C'est une parcelle de banquise pluriannuelle âgée de 12 ans. Это часть многолетнего льда, ему 12 лет.
La victime, âgée de 11 ans, l'avait identifié par erreur. Его ошибочно опознала 11-летняя жертва.
Cette baleine ici pourrait être âgée de plus de 250 ans. Этому киту, наверное, уже больше 250 лет.
Ce n'est pas bien de se moquer d'une personne âgée. Нехорошо смеяться над старым человеком.
Elle semble jeune, mais en fait, elle est plus âgée que toi. Она кажется молодой, но на самом деле она старше тебя.
Je suis entrée en septembre 1986, j'étais alors âgée de 18 ans et d'une timidité paralysante. Я поступила туда в сентябре 1986 года, робкой и застенчивой восемнадцатилетней девушкой.
Aujourd'hui âgée de 29 ans, Katie est mariée et interne en psychiatrie infantile à l'université de Pennsylvanie. Сейчас, в 29 лет, Кэти замужем и проходит ординатуру по детской психиатрии в университете Пенсильвании.
Si une femme plus âgée se déshabille devant un homme parce qu'elle le veut, la famille de l'homme est maudite." Если старшая по возрасту женщина раздевается перед мужчиной по собственному желанию, то семья этого мужчины будет проклята".
Parce que je suis plus âgée que George Burns quand il a dit, "A mon âge, je n'achète même plus de bananes vertes." Потому что я старше, чем Джордж Бёрнс был, когда он сказал "В моем возрасте я не рискую покупать зеленые бананы".
Sur cette carte, tous les pays colorés en bleu ont plus de 20 pour-cent de leur population âgée de plus de 65 ans. На этой карте в каждой из стран, отмеченных синим цветом, более чем 20% населения старше 65 лет.
La population de la République devient de plus en plus âgée, les salaires réels augmentent et le taux de croissance recule à un niveau plus durable. Население КНР стареет, реальная заработная плата растет, и экономический рост снижается до более стабильных темпов.
Le soldat de 1ere classe Elizabeth Lyman était âgée de 25 ans et enceinte de 11 semaines la nuit où elle affirme avoir été violée par un soldat. Рядовой первого класса Элизабет Лайман 25 лет и на 11 неделе беременности, по ее утверждению, ночью была изнасилована своим сослуживцем.
Quand j'étais un peu plus âgée, quand j'avais la vingtaine, j'ai réalisé qu'il n'y avait pas beaucoup de femmes dans la bande dessinée. И когда я стала чуть постарше, лет в 20 с хвостиком, я поняла, что женщин-карикатуристов не так много.
La tranche de population âgée de plus de 60 ans passera de 629 millions à près de 2 milliards en 2050 et son âge moyen s'élève progressivement. Прогнозы говорят, что население старше 60 лет увеличится с 629 миллионов до почти 2 миллиардов к 2050 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!