Exemples d’usage de "école de peloton" en français avec traduction en russe

<>
Chacun des candidats républicains a endossé le costume de meneur de peloton dans cette course, et les difficultés de la saison des primaires ont révélé des points faibles chez certains d'entre eux, comme chez le gouverneur du Texas Rick Perry, qui semblait au départ attirant. Каждый из кандидатов от Республиканской партии побывал в роли фаворита в этой гонке, и тяготы сезона праймериз выявили недостатки некоторых, как, например, губернатора Техаса, Рика Перри, который изначально был весьма привлекателен.
un simple plateau en contreplaqué de 1,3m sur 1,5m dans une école de centre ville en 1978. это просто кусок фанеры, 120 на 130 см, в городской школе, в 1978 году.
Je suis allé en école de cuisine en France. Я окончил школу поваров во Франции.
Et puis je suis allée en école de commerce. После этого я пошла в школу бизнеса.
En fait, il s'agit d'un film de formation pour une école de cirque. На самом деле, это учебный фильм для их собственной школы клоунов.
Vous obtenez un diplôme universitaire, puis vous allez en école de droit. Сначала надо окончить университет, затем поступить на юриста.
Ça peut être une école de design à Jérusalem, qui trouve un meilleur design pour les masques à gaz. Например, в школе дизайна в Иерусалиме пытаются найти лучший способ создания газовых масок для людей.
Et la raison pour laquelle ils continuent à étudier n'est pas parce qu'ils sont allés dans une école de ce genre. И они продолжают учебу не потому, что посещали вот такую школу.
Un jour, j'ai vu la plus grande école d'Afghanistan, une école de filles. Я однажды увидела самую большую школу в Афганистане, школу для девочек.
Nous avons notre propre école de cinéma. У них есть своя собственная школа видеозаписи.
Et quand je suis allé en école de droit, je ne m'en suis pas bien sorti. Успешно поступив, я не очень-то хорошо учился.
Quand j'étais à Microsoft, j'ai pris un congé et ai rejoint une école de chef cuisinier en France. Когда я работал в Microsoft, я взял отпуск, и поехал учиться на шеф-повара во Францию.
Ils ne sont pas allés dans une école de commerce. Они не ходили в бизнес-школы.
Et j'ai compris que je devais faire une école de design. И тогда я понял, что мне нужно идти в школу дизайна.
À la fin des années 1980, dans l'inconscience de la jeunesse, je suis allé en école de droit. В конце 80-х годов, по юношеской опрометчивости, я поступил учиться на юриста
"C'est le message que j'ai absorbé quand j'étais en école de médecine. Вот такое наставление я получил в стенах медицинской школы.
J'ai attrapé le virus à l'âge de 17 ans, alors que j'étais étudiante dans une école de design. Я заразилась этим вирусом в 17 лет, когда, будучи студенткой факультета дизайна,
Une école de la ville de Hyderabad. Школа в Хайдарабаде.
Je peux les téléporter dans n'importe quelle école de mon choix. Я могу "транслировать" этих бабушек в любую школу.
Je me souviens, je suis allé dans une école de pauvres, parce que ma mère n'a pas pu rassembler les 21 roupies, la moitié d'un dollar, qui étaient nécessaires dans les délais prescrits. Помню, что мне приходилось ходить в школу для бедных, потому что моя мать не могла собрать необходимые 21 рупий, что равно половине доллара, чтобы я мог посещать нормальное учебное заведение,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !