Usage examples of "étrange" in French with translation to Russian

<>
Translations: all244 странный190 other translations54
C'est une passion étrange. Это необычная любовь.
Cet arrangement est bien étrange : Но это довольно своеобразное регулирование:
Masiosare, l'ennemi étrange, est ici. Масиосарэ, завоеватель, уже здесь.
Il était vraiment étrange à voir. На него любопытно было поглядеть.
Voyez comme il semble étrange sans ses sourcils. Без бровей он выглядит крайне непривычно.
Une situation très étrange a ainsi été créée. Это создало очень необычную ситуацию.
la culture argumentative peut leur sembler quelque peu étrange. вызывающая множество дискуссий культура страны также может казаться им чуждой.
Ma relation avec lui commença d'une manière étrange. Моя дружба с ним началась довольно-таки необычно.
C'est une femme étrange qui prétend être ma mère. Это какая-та чудачка, которая притворяется моей матерью."
Acquiescer revient à souscrire à un étrange concept de responsabilité collective. Ответ "да" ведёт к запутанным взглядам о коллективной ответственности.
Mais en fait, ce détecteur fonctionne d'une façon un peu étrange. Но на самом деле, все не так просто.
On nous perçoit tous comme ayant quelque chose de très particulier, voire étrange. От нас всех ждут чего-то очень определенного, если не специфического.
Les gens de Lego ne vous donnent aucun droit d'auteur, chose étrange. И парни из Лего не платят тебе никаких авторских отчислений.
Pourtant, malgré d'innombrables conflits, le Moyen-Orient baigne dans un étrange immobilisme. В то же время Ближний Восток является регионом, который, пройдя через бесчисленные конфликты, практически не изменился, томясь в своеобразном застое.
Eh bien, la transparence fait peur - comme cet étrange ours qui crie encore. А потому что открытость страшна - как этот, всё ещё рычащий медведь.
L'histoire commence avec une seule personne, un enfant, au comportement un peu étrange. История начинается с одного человека, с ребенка, который ведет себя несколько необычно.
Il est étrange, mais non surprenant, que ce point ne soit pas tant débattu. Любопытно, но не удивительно, что это мало кто обсуждает.
Cela peut vous sembler un choix de carrière étrange, mais ça a fait un grand avantage: Это может вам показаться странноватым ходом карьеры, но на самом деле есть одно большое преимущество:
Le Président George W. Bush a une étrange capacité à ne pas comprendre les messages importants. Президент Джордж Буш имеет особый дар не видеть эту большую проблему.
Mais n'est-ce pas étrange que tous les petits garçons du monde adorent les motos rapides? Разве не удивительно, что мальчишки по всему миру любят быстрые велосипеды?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!