Sentence examples of "Aimé" in French with translation "нравиться"

<>
Je n'ai pas aimé. Мне это не нравилось.
Bien sûr, personne n'a aimé. Конечно, никому это не нравилось.
En fait, je n'ai jamais vraiment aimé ce terme. Честно говоря, мне никогда не нравился этот термин.
Cest pour ça que j'ai toujours aimé cette photo de prototype. Мне всегда нравилась фотография этого прототипа.
Je n'ai pas toujours aimé les conséquences inattendues, mais j'ai vraiment appris à les apprécier. Мне не всегда нравились непредвиденные последствия, но я научился их ценить.
Les marchands ont aimé sa broderie, elle se vendait très bien, et ils lui en demandaient toujours plus. Торговцам нравились её вышивки - продавались очень хорошо - и они продолжали просить больше.
Puisque les 21 autres membres de l'UE n'ont jamais aimé l'idée d'un club des six, il est tout aussi bien que cette idée soit enterrée, probablement pour toujours. И вообще, поскольку остальному 21 члену ЕС идея Клуба шести никогда не нравилась, то и хорошо, что данную идею похоронили, и возможно навсегда.
on peut inciter quelqu'un à manger quelque chose de bon pour sa santé une fois mais il n'en remangera pas s'il n'a pas aimé, n'est-ce pas ? вы можете заставить кого-то скушать что-то полезное один раз, но они не будут есть это снова, если им не нравится, верно?
J'ai toujours aimé les dessins politiques, donc pourquoi ne ferais-je pas quelque chose avec mes dessins pour faire réfléchir les gens sur les règles stupides que nous suivons, tout en les faisant rire ? Мне всегда нравилась политическая карикатура, так почему бы мне не поработать над содержанием моих рисунков, чтобы заставить людей думать о глупых правилах, которым мы следуем, а не только веселить их"?
Et ce que j'ai aimé dans son travail est, quand je peux marcher autour et de regarder vers le bas dans le ciel, regardant vers le bas pour regarder le ciel, et il se révèle sous un nouvel angle. Что мне нравится в её работе, так это то, что когда я гуляю вокруг неё и смотрю вниз на небо, которое смотрит сверху на себя, оно открывается в новом свете.
Les gens semblent aimer ca. Людям это нравится.
Il aimait démonter les objets. Ему нравилось разбирать вещи.
Les clients les aiment peu. Покупателям, на самом деле, эти лампочки не так уж нравятся.
Prends ce que tu aimes. Бери что нравится.
Fais ce que tu aimes. Делай что нравится.
Oh, vous aimez ma bague? О, тебе нравится мой перстень?
Nous en aimons certaines parties. Нам нравятся некоторые передачи.
Elle aime voyager par-dessus tout. Больше всего ей нравится путешествовать.
Elle aime bien observer les oiseaux. Ей нравится наблюдать за птицами.
Pourquoi les gens aiment regarder TEDTalks ? Почему людям нравится смотреть выступления ораторов на проекте TED?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!