Sentence examples of "Attendre" in French with translation "ожидать"

<>
On doit s'y attendre. Этого следует ожидать.
Il fallait s'y attendre. Это следовало ожидать.
J'aurais dû m'y attendre. Мне следовало этого ожидать.
On ne peut pas tout attendre des écoles. Нельзя ожидать всего от школы.
Mais les Européens ne doivent pas en attendre trop. Однако европейцам не следует ожидать слишком многого.
La plupart du temps, vous restez là à attendre. Большую часть времени занимает ожидание.
A quoi d'autre pouvons-nous nous attendre en 2013 ? Что еще мы можем ожидать в 2013 году?
Or, il faut en attendre davantage, à hauteur des besoins. Но от него ожидают чего-то большего.
Il ne nous reste plus qu'à attendre le prochain communiqué du G20. Все, что мы можем ожидать - это следующее коммюнике "Большой двадцатки".
Attendre l'arrivée de conditions plus favorables pourrait aisément avoir l'effet inverse. Ожидание и надежда на более благоприятные условия могут легко дать обратный эффект.
Le monde ne peut pas attendre un véritable leadership de Romney de ce côté. Мир не может ожидать подлинного лидерства в этом вопросе от Ромни.
Comme on pourrait s'y attendre, c'est une lumière, une lampe de bureau. Как вы и ожидали, это свет от настольной лампы.
on ne peut attendre des parties qu'elles atteignent un consensus par elles-mêmes. Нельзя ожидать, что стороны достигнут консенсуса без посредничества.
Comme on pouvait s'y attendre, cela alimenta encore plus l'indignation des Japonais. Как и следовало ожидать, это вызвало еще большую ярость в Японии.
En attendant, ces populations ont dû passer des années à attendre dans des abris. В то же время, людям пришлось провести долгие годы в приютах в ожидании.
Attendre la résolution du conflit du Haut-Karabakh n'est en rien une solution. А ожидание решения Нагорно-карабахского конфликта не является решением вообще.
À ce moment-là, je serai probablement chez mon père, toujours à attendre la fin du blocus. Когда это случится, я, возможно, всё ещё буду здесь, в доме моего отца, ожидая конца блокады.
Il était temps pour moi d'aller à Cleveland et de commencer à attendre un donneur compatible. Пора лететь в Кливленд и погрузиться в томительное ожидание совместимых органов.
Elle doit toutefois attendre et exiger des progrès et adapter son aide aux performances des pays concernés. Однако ЕС должен ожидать и требовать прогресса и строить свою помощь так, чтобы помочь этим странам.
- On peut attendre des banquiers qu'ils agissent dans leur propre intérêt en fonction des incitations fournies. - Можно ожидать, что банкиры будут действовать исходя из собственных интересов на основании стимулов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!