Usage examples of "Ceux-ci" in French with translation to Russian

<>
Translations: all109 этот53 other translations56
Ceux-ci sont quelques-uns des produits. Вот некоторые товары.
Ils trouvèrent de petits objets comme ceux-ci. Они обнаружили вот такие маленькие предметы.
Parmi ceux-ci, 65 ont déjà dépassé leur pic. но 65 из них уже прошли свой пик добычи.
Naturellement, ceux-ci entravent les négociations autant que possible. Естественно, профсоюзы создают всевозможные препятствия переговорам.
Ceux-ci auraient été des chasseurs de la savane. И ими были охотники саванны.
Ceux-ci sont en fait des clichés tirés du film. Вот некоторые кадры из моего фильма.
Ceux-ci sont nos ancêtres - à vous et à moi. Речь идет о наших с вами общих предках.
Ceux-ci sont en fait tous de vrais spécimens de papillons. Но все они на самом деле - бабочки.
En réalité quand on regarde les impacts, ceux-ci sont substantiels. Действительно, когда мы смотрим на результат - он существенный.
Ceux-ci sont comme les récepteurs sur la surface de vos cellules. Они точно такие же, как рецепторы на поверхности клеток вашего тела.
Ceux-ci ont ensuite importé des millions d'esclaves africains aux Amériques. Затем европейцы привезли миллионы африканских рабов в обе Америки.
En montant, ceux-ci sont des tests plus larges, ils comportent moins d'erreurs. Вверху графика - большие исследования, поэтому в них меньше ошибок,
Et ceux-ci sont très importants dans la façon dont nous communiquons entre nous. Они очень важны для нас при общении друг с другом.
Et ceux-ci sont ce qu'on appelle les pays "en voie de développement". Вот здесь так называемые "развивающиеся" страны.
Ceux-ci ont évolués à des périodes très différentes - nous voudrions vraiment changer ces programmes. Программки зародились в совершенно другую эпоху, и их хотелось, вообще говоря, заменить.
Pourquoi ceux-ci confient-ils délibérément le contrôle de leur entreprise à des dirigeants professionnels ? Что заставляет владельцев компании передавать контроль профессиональным менеджерам?
Et ceux-ci sont les éclats de perspicacité sur lesquels les cultures ont été forgées. В такие проблески озарений и выковалась наша культура.
Le Fonds ne remplacerait pas les brevets, il serait plutôt une alternative à ceux-ci. Фонд не заменит существующие патентные законы, а предложит им альтернативу.
Ceux-ci ne représentaient que 11% des électeurs, mais 24% de citoyens qui votaient par anticipation. Представляя лишь 11% избирателей, они составляли 24% граждан, которые голосовали досрочно.
Ceux-ci sont tout à fait différents, et ils sont hors de portée de la diplomatie moderne. Они довольно многообразны и находятся вне понимания современной дипломатии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!