Sentence examples of "Chaîne" in French with translation "цепочка"

<>
Il remonte encore la chaîne alimentaire. Она всё ещё идет вверх по пищевой цепочке.
Ils rentrent dans la chaîne alimentaire. ПХБ попадают в пищевую цепочку.
Réorganiser la chaîne d'approvisionnement des services publics chinois Реорганизация цепочки оказания государственных услуг
Nous oublions toute la chaîne qui est autour de nous. Мы забыли обо всей цепочке до нас.
On relie les points dans la chaîne de l'offre. Мы соединяем звенья в этой цепочке поставок.
Il s'agit juste du déroulement de la chaîne alimentaire. Они просто звенья в пищевой цепочке.
Vous devez revenir en arrière, et pensez à votre propre chaîne alimentaire. Мы должны вернуться к началу и обдумать наши собственные цепочки продовольствия.
Et, dans de nombreux cas, aucune chaîne logistique n'est en place. И во многих случаях цепочки поставок отсутствуют вовсе.
Sachez où vous vous trouvez dans la chaîne alimentaire, d'où vient votre nourriture. Уясните для себя, какое место в цепочке занимаете вы, откуда вы получаете свою пищу.
Ce sont des emplois et des opportunités tout au long de la chaîne de valeur. что создаст больше рабочих мест по всей продуктовой цепочке.
La plupart des compagnies pharmaceutiques, par exemple, ne disposent pas de chaîne logistique d'innovation efficace. Например, большинству фармацевтических компаний недостает эффективных цепочек поставок.
La recherche fondamentale est l'organisme de base de la chaîne alimentaire de l'effort scientifique. Фундаментальные исследования - это первичный организм в пищевой цепочке научной деятельности.
Une chaîne logistique efficace peut transformer l'innovation tant au niveau individuel que de l'industrie. Эффективная цепочка поставок может преобразовать новаторство, как на частном, так и на отраслевом уровне.
La transaction se trouve alors indestructiblement liée à la chaîne de l'ensemble des autres transactions; Транзакция таким образом оказывается нерарзрывно связанной с цепочкой всех других транзакций;
Nous avons donc suivi dans la vidéo la chaîne d'entrée, qui était vert, vert, jaune, jaune, vert. Мы проследили на видео входящую цепочку, которая была зелёная, зелёная, жёлтая, жёлтая, зелёная.
On regarde ces images, et on comprend, pour la première fois, notre rôle dans cette chaîne d'approvisionnement. Мы смотрим на эти фотографии и впервые понимаем нашу роль в этой снабженческой цепочке.
La responsabilité individuelle casse en quelque sorte la chaîne de l'identité ethnique et de la vengeance collective. Индивидуальная ответственность может помочь разорвать цепочку этнического самоопределения и общинной мести.
Ce sont les choses qui sont en train de rentrer dans notre chaîne alimentaire à cause de ces éclosions. Вирусы попадают в нашу пищевую цепочку из-за скоплений ядовитых веществ.
Le géant de la distribution, Wal-Mart, inscrit désormais la réduction des émissions au coeur de sa chaîne d'approvisionnement. Гигант розничной торговли Wal-Mart содействует сокращению выбросов, оказывая влияние через цепочку своих поставщиков.
Pour la première fois, les consommateurs américains verront en quelque sorte la chaîne de distribution du pétrole juste devant eux. В первый раз американские потребители увидят перед собой что-то похожее на цепочку поставки нефти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!