Sentence examples of "Dans" in French with translation "при"

<>
Tom est mort dans des circonstances étranges. Том умер при странных обстоятельствах.
Des gens sont morts dans la violence. Люди погибли при проявлениях этого насилия.
Tom est mort dans des circonstances inexpliquées. Том умер при невыясненных обстоятельствах.
Ces vers vivent dans une température extrême. Эти черви живут при экстремальных температурах.
Il n'est plus dans les affaires. Он уже не при делах.
Dans une démocratie, nous devrions pouvoir faire mieux. И при демократии мы должны быть способны делать лучше.
Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
Cependant, dans d'autres circonstances, ça peut arriver. Однако, при особых обстоятельствах это может случиться.
Elles sont très importante dans les marées noires. Они крайне важны при разливе нефти.
Dans un ROWE, les employés n'ont pas d'horaires. При ROWE, у работников нет графика выхода на работу.
Voilà comment la forme est utilisée dans des récepteurs normaux. Вот как форма работает при нормальных рецепторах.
Il s'avère inefficace dans la lutte contre la criminalité. Она неэффективна при поимке преступников.
La transparence dans l'achat des équipements fait des merveilles. Прозрачность при заключении договоров о поставках вызывает изумление своей действенностью.
C'est dans ces circonstances que commença la crise constitutionnelle. При таких обстоятельствах и начался конституционный кризис.
DISC1 est un gène qui est supprimé dans la schizophrénie. DISC1 - это ген, который отсутствует при шизофрении.
Et au moindre bruit, ils filent se réfugier dans leur cachette. Однако при малейшем звуке они прячутся назад.
Et il l'a fait dans la démocratie et la liberté. Она сделала это при демократии и свободе.
Des chimpanzés qui se saluent, qui se prennent dans les bras. При встрече шимпанзе обнимаются.
Ne lis pas dans une faible lumière, tu t'abîmes les yeux. Не читай при слабом освещении, ты портишь глаза.
Mais l'histoire dans son intégralité s'est avérée bien plus compliquée. Однако при наличии полной информации, все оказалось гораздо сложнее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.