Usage examples of "Deuxièmement" in French with translation to Russian

<>
Deuxièmement, l'intelligence est dynamique. Во-вторых, разум изменчив.
Deuxièmement, différents types de pivots. Во-вторых, различные оси вращения,
Deuxièmement, nous pouvons utiliser des matériaux. Во-вторых, мы можем использовать материалы.
Deuxièmement, la résilience de la nature. Во-вторых, жизнестойкость природы.
Deuxièmement, il devient beaucoup plus personnalisé. Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
Et deuxièmement, c'est de l'ignorance. Во-вторых, оно невежественное.
Deuxièmement, la société japonaise vieillit - et rapidement. Во-вторых, японское общество стареет - и стареет быстро.
Deuxièmement, mettez-vous à créer du son. Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука.
Deuxièmement, éliminer la redistribution implicite dans le système. Во-вторых, ликвидировать перераспределение, заложенное в самой системе.
Deuxièmement, pour comprendre la société et la culture. Во-вторых, понимание общества и культуры.
Deuxièmement, les banques sont vulnérables au non remboursement. Во-вторых, банки уязвимы к невозвращению ссуд.
Et deuxièmement, elles démoralisent l'activité elle-même. Во-вторых, они деморализуют эту деятельность.
Deuxièmement, la Chine devra rendre sa monnaie convertible. Во-вторых, Китаю будет необходимо сделать свою валюту конвертируемой.
Deuxièmement, les politiques économiques se sont énormément améliorées. Во-вторых, значительно улучшилась экономическая политика.
Et deuxièmement, elles sont la plus petite réalité. И во-вторых, они самая меньшая часть этой действительности.
Et deuxièmement, pourquoi c'est un tel problème. А во-вторых, о том почему же это такая проблема.
Deuxièmement, qu'il soit approprié à la situation. Во-вторых, он должен соответствовать ситуации.
Deuxièmement, le gouvernement doit améliorer sa stratégie de communication. Во-вторых, правительство должно улучшить свою стратегию коммуникаций.
Deuxièmement, c'est McCain que les démocrates devraient attaquer. Во-вторых, именно на МакКейна должны наброситься демократы.
Et deuxièmement, cela constitue une offre d'affaires capitale. И во-вторых, это фундаментальное бизнес-предложение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!