Sentence examples of "Frontière" in French with translation "граница"

<>
Ils ont traversé la frontière. Они пересекли границу.
Elles ont traversé la frontière. Они пересекли границу.
Et ils partagent une longue frontière. Их разделяет длинная граница.
Vivons-nous dans un monde sans frontière ? Живем ли мы в мире без границ?
Devons-nous descendre du train à la frontière ? Надо ли нам выходить из поезда на границе?
Il faut une frontière claire entre les deux. Между ними должна быть чёткая граница.
C'est la nouvelle frontière, si vous voulez. Это новая граница, если позволите.
La frontière entre les deux pays voisins reste fermée. Граница между двумя соседними странами остаётся закрытой.
Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière. Радиоактивное облако остановилось на границе.
y-a-t-il une frontière sur la carte ? Разве границу на карте?
Il n'ya pas de frontière entre les deux. Между ними нет границы.
C'est une frontière de sécurité autour de la cible. Это граница безопасности вокруг цели.
La fermeture de la frontière est un acte d'hostilité. Закрытие границы является проявлением акта враждебности.
L'armée est dans le nord pour protéger la frontière. Армия находится на севере, чтобы защищать границу.
La frontière entre les deux systèmes n'aurait pu rester impénétrable. Границы между двумя видами легальности не могут вечно оставаться непроницаемыми.
Demain nous serons déjà de l'autre côté de la frontière. Завтра мы будем уже по другую сторону границы.
Qui est de l'autre côté de la frontière du Vietnam. расположенный напротив границы с Вьетнамом.
La question de la frontière a refait surface plus récemment, en 2009. Совсем недавно, в 2009 году, спор о границах разгорелся снова.
Il vit dans les montagnes, juste à la frontière avec l'Afghanistan. Он живет высоко в горах, на границе с Афганистаном.
Malheureusement, l'autre côté de la frontière reçoit un traitement plus superficiel. К сожалению, герои сериала, находящиеся по другую сторону границы, представлены поверхностно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!