Ejemplos de uso de "Géant" en francés con traducción al ruso

<>
On peut s'attendre pour cela à ce que ce géant flexible maitrise d'autres crises. Поэтому можно ожидать, что даже если разразится еще один кризис, этот гибкий гигант справится с ситуацией.
Ça ressemble à un hamburger géant. Это выглядит как гигантский гамбургер.
Les produits de la mer restaurateurs seraient mieux représentés, pas par Les Dents de la Mer, ni par Flipper, ni par Captain Iglo, mais plutôt par le Géant Vert. Восстановимые морепродукты могут быть представлены лучше всего не "Челюстями" или "Флиппером" или экологически сознательным "Гортонс Фишермен", а скорее "Зеленым Великаном".
Sans son apport intellectuel, financier et militaire, l'UE, un géant économique, restera un nain politique. Без интеллектуального, финансового и военного участия Германии Евросоюз, этот экономический гигант останется политическим карликом в мировых делах.
Quand vous atterrirez, vous allez pouvoir revenir à cet oeil géant. Приземляешься тоже в этот гигантский глаз.
le géant qui avait ces bottes, quand il les portait, pouvait franchir 7 lieues à chaque pas, 30 km, un déplacement totalement inimaginable pour des gens qui n'avaient pas à leur disposition une énergie de ce type. У Великана были такие сапоги, что надев их и сделав шаг, можно было покрыть 7 лье - это 30 километров - т.е. прыжок, абсолютно невообразимый для людей той энергетической эпохи.
L'Inde, l'autre géant asiatique, est elle aussi redevable des événements de l'après-1989. Подъем Индии в качестве экономического гиганта также связан с событиями после 1989 года.
Il faut une loupe pour voir un géant en regardant un arbre. Когда вы на него смотрите, вам понадобится увелечительное стекло, чтобы увидеть гигантское дерево.
Le lauréat du prix Nobel d'économie de cette année, Edmund Phelps, est un géant dans son domaine. Лауреат Нобелевской премии за этот год, Эдмунд Фельпс, - гигант в своей области.
Ils ont dit "C'est comme un WC géant sans chasse d'eau". Они описали это как "гигантский унитаз, в котором не спустить воду".
On ne peut pas attendre des dirigeants qu'ils gouvernent ce géant africain comme si c'était Singapour. Поэтому нельзя ожидать, что кто-то сможет управлять этим африканским гигантом, как если бы это был Сингапур.
Je doute que tout le monde ait vu un thon rouge géant se nourrir. Но вы, наверняка, не видели, как питается гигантский голубой тунец.
Et le géant dans ce domaine est dans cette salle ce soir et il parlera demain matin - Antonio Damasio. И гигант в этой области находится сегодня в этом зале и будет говорить завтра с утра - это Антонио Дамасио.
Donc, imaginez un grand requin blanc et un calmar géant dans les mêmes toilettes. Представьте большую белую акулу и гигантского кальмара в туалете.
Un bon exemple est la coopération entre l'entreprise publique du géant de l'énergie du Brésil Petrobras et Prominp : Хорошим примером является программа сотрудничества между бразильской государственной компанией Petrobras, гигантом в области энергетики, и объединением Prominp, в которое входят государственные агентства, предприятия, торговые ассоциации и профсоюзы.
Toute ma vie, j'ai été fascinée par la beauté, la forme et la fonction du thon rouge géant. Всю свою жизнь я восхищаюсь красотой, строением и жизнью гигантского голубого тунца.
Le géant de la distribution, Wal-Mart, inscrit désormais la réduction des émissions au coeur de sa chaîne d'approvisionnement. Гигант розничной торговли Wal-Mart содействует сокращению выбросов, оказывая влияние через цепочку своих поставщиков.
Donc ce que vous avez c'est un individu, géant, connecté et génétiquement identique qui vit depuis 80 000 ans. Мы имеем одну гигантскую, взаимосвязанную и генетически идентичную особь, живущую 80 тысяч лет.
Mais la question essentielle est de savoir ce qu'il se passera au Brésil, le géant de l'Amérique latine. Но самый важный вопрос - что случится в Бразилии, латиноамериканском гиганте.
Hélas, compte tenu de leur histoire autocratique, il est peu probable qu'ils avancent à pas de géant vers une démocratie épanouie. Увы, учитывая их историю автократического правления, гигантский скачок вперед к полномасштабной демократии, вряд ли возможен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.