Sentence examples of "Indien" in French

<>
Bienvenue dans le Grand Désert indien. Итак, добро пожаловать в золотую пустыню, Индийскую пустыню.
Vous êtes indien, égyptien, italien, américain. Вы индиец, египтянин, итальянец, американец.
"Tu veux être un Indien maintenant," ont-ils dit, le doigt sur la gâchette. "Вы все еще хотите быть индейцами," сказали они, держа палец на спусковом крючке.
On trouve en premier lieu, Evo Morales, un indien Amayra qui se présente sous la bannière du Mouvement vers le socialisme, qui est parfois perçu comme un deuxième Che Guevara. На первом месте находится Эво Моралес, представитель индейской народности Амайра, который выдвинулся с лозунгами Движения к социализму и которого иногда называют вторым пришествием Че Гевары.
la mauvaise politique du voisin indien индийская политика плохого соседства
Je suis Indien et musulman et fier de l'être. Я индиец и мусульманин, и я горжусь этим.
Il a été dit par un anonyme, un Indien Kwakutl du Sud de l'Alaska, à une missionnaire en 1896, et le voici. Оно было рассказано миссионеру южной Аляски неизвестным индейцем из племени квакутл в 1896 г. Вот это стихотворение.
Je pense au grand mathématicien indien, Ramanujan. Я думаю о великом индийском математике Рамануджане.
Alors je suis descendu à l'entrée, et j'ai vu cet Indien. Я спустился вниз в лобби и увидел одного индийца.
Il a récemment déclaré à un public indien : Недавно он сказал индийской аудитории:
Comme n'importe quel Indien aujourd'hui, je suis en colère, frustré et déprimé. Как и любой индиец, сегодня я зол, разочарован и угнетен.
Enfin, il y a le problème indien habituel : Наконец, существует обычная индийская проблема:
Même si on est Indien, ce n'est pas très explicite, ce n'est pas très évident. тот факт, что кто-то - индиец, не совсем чёткий, не совсем очевидный.
Le gouvernement indien possédait et exploitait toutes les chaînes de télévision. Все индийские телеканалы находились во владении и под управлением правительства.
En moyenne, si vous étiez chinois en 1965, vous viviez 10 ans de plus qu'un Indien moyen. В среднем, будучи китайцем в 1965 г. вы бы прожили на 10 лет больше, чем среднестатистический индиец.
"Que se passe-t-il si elle part avec un Indien?" "Что произойдет, если она убежит с индийским мужчиной?"
Donc, si vous aviez le choix entre être chinois et indien, vous auriez voulu devenir chinois afin de vivre 10 ans de plus. Значит, если бы у вас был выбор - быть китайцем или индийцем, вы бы хотели стать китайцем, чтобы прожить на 10 лет дольше.
Un an après le tsunami de l'Océan indien, qu'avons-nous appris ? Через год после цунами в Индийском океане какие можно сделать выводы?
En effet, tout Indien capable de lire cet article doit considérer qu'il a de la chance, car les politiciens indiens ont réussi à maintenir la majorité de la population du pays dans l'illettrisme (ainsi que dans la pauvreté et en mauvaise santé). Вообще-то, каждый индиец, способный прочесть данную статью, может считать себя счастливчиком, потому что индийские политики преуспели в поддержании среди большинства населения страны полной безграмотности (а также бедности и слабого здоровья).
L'art indien, la musique et les danses traditionnelles produisent le même effet. Индийское искусство, классическая музыка и танцы имеют такой же эффект.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.