Usage examples of "Malheureusement" in French with translation to Russian

<>
Malheureusement, c'est un problème. И вот проблема.
Malheureusement, c'est une réalité. Печально, но предсказание сбылось.
Malheureusement, c'est métaphoriquement vrai. Жаль, но оно верно метафорически,
Malheureusement, cette expérience se répète. Увы, этот опыт повторяется.
Malheureusement il a plusieurs handicaps : Увы, у него также есть ряд различных недостатков:
Malheureusement, ce n'est pas le cas. Увы, но это не так.
Malheureusement le garde-fou britannique ne fonctionne pas. Проблема заключается в том, что британские меры предосторожности неэффективны.
Cette foi est malheureusement - et dangereusement - mal placée. Но что печально, и даже опасно, так это то, что это мнение не соответствует действительности.
Malheureusement, il n'y en a peut-être pas ! Хуже всего, что исцеления, возможно, и нет.
Malheureusement, ils mourraient tout simplement au bout de quattre jours. И там беда была в том, что через четверо суток они просто погибали.
Malheureusement, beaucoup trop de responsables américains se dérobent à cette responsabilité. Но слишком многие американские лидеры уклоняются от этой ответственности.
Malheureusement, "l'espace économique unifié" n'est absolument pas aussi prometteur. Увы, "единое экономическое пространство" не несёт таких выгод.
Malheureusement, elles sont presque à moitié allemandes, elles sont tellement précises. К сожелению, они почти на половину немки, они настолько точны.
Il n'y a malheureusement pas d'incitation dans ce sens. Увы, в этом нет настоятельной необходимости.
Malheureusement, nous devons toujours lutter contre les Talibans et Al Qaida. Однако, как это не печально, мы все еще продолжаем бороться с Талибаном и аль-Каидой.
Malheureusement, les 40.000 soldats présents en Afghanistan ne suffisent pas. Плохо то, что 40 000 иностранных солдат в Афганистане - это недостаточно.
"Je crois en cet accord mais malheureusement la situation est très tendue". "Я надеюсь на соглашение, но ситуация очень неоднозначная".
Malheureusement pour eux, ce n'est pas ce que veulent les Flamands. К их сожалению, у фламандцев нет такого желания.
C'est malheureusement plutôt comparable à "un homme condamné étranglé en secret". Но это наоборот, страшно похоже на "приговоренного человека, которого вешают тайно".
Malheureusement, un génocide est à nouveau en cours, cette fois-ci au Soudan. Трагично то, что геноцид снова повторился, на этот раз в Судане.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!