Usage examples of "Marchés" in French with translation to Russian

<>
La vulnérabilité morale des marchés Моральная уязвимость рыночной системы
Considérons la question des marchés publics. Рассмотрим вопрос государственных закупок.
La réforme des marchés fut un succès. Рыночные реформы там были очень успешны.
Les tensions sur les marchés des changes resteront également importantes. Более того, напряженность с валютой будет оставаться высокой.
Obama a été plus que craint sur les marchés internationaux. Обама был более чем запуган международной торговлей.
Elles doivent commencer par se tourner vers leurs propres marchés. Ей необходимо начать с того, чтобы обратить свой взор на себя.
Par la suite, les marchés ont lentement et progressivement récupéré. Последующее восстановление было медленным и постепенным.
et des régulateurs, qui souvent (mais pas toujours) viennent des marchés. и регулирующим органам, которые часто (но не всегда) появлялись благодаря рыночным отношениям.
Le FMI doit veiller à la stabilité des marchés financiers mondiaux МВФ как глобальный финансовый якорь
Les récompenses découlant de la déréglementation des marchés de produits sont colossales. Выгоды от этого мероприятия очень велики.
Plus de transparence et une meilleure information sur les marchés y contribueraient. Этого можно достичь, повысив прозрачность, а также увеличив объем доступной информации о фьючерсной торговле.
Les autres propositions concernant la libéralisation des marchés n'ont pas progressé. Прочие предложения по экономической либерализации зашли в тупик.
Mais en baissant les seuils des marchés, on n'atteindra pas forcément cet objectif. Но не факт, что мы этого достигнем, снизив ограничение заказов.
Le pétrole est un bien fongible et les marchés se résorbent à un prix commun. Нефть - товар однотипный и продается по общей цене.
Ceci permet aux agriculteurs de se rapprocher des marchés de fournitures dont ils ont besoin. В результате этого фермерам требуется проделывать меньший путь для приобретения необходимых материалов.
Un système de droit d'émissions peut provoquer de sérieuses incidences sur les marchés internationaux. Система ограничения и торговли квотами на выбросы может привести к серьезным рискам для международной торговли.
Vous parlez de problèmes internes concernant la mise en pratique de la législation des marchés publics. Вы говорите о внутренних проблемах практического применения законодательства о государственных закупках.
Le FMI fait une avancée dans la bonne direction, mais les marchés émergeants devront rester meneurs. МВФ делает большие шаги в правильном направлении, но во главе данного движения должны оставаться быстроразвивающиеся страны.
Ils pensent que les Républicains sont favorables à l'ouverture des marchés et contre le protectionnisme. Они предполагают, что республиканцы вернут свободную торговлю и откажутся от протекционизма.
Ces mêmes personnes-là sont de grands croyants, dans beaucoup de domaines, dans les limites des marchés. Эти же самые люди, убеждены, во многих случаях, в том, что рыночная экономика имеет свои пределы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!