Sentence examples of "Principale" in French with translation "главное"

<>
La sécurité est la principale priorité pour Israël ; Для Израиля безопасность является главным приоритетом;
L'unité principale se loge dans le cerveau. Главное устройство размещается внутри головного мозга.
C'est la principale objection à cette théorie. И это главное возражение данной теории.
Mais l'attraction principale de Zakouma sont les éléphants. Но главные животные в Закоуме - это слоны.
Ce fut la principale réalisation de l'économie mathématique : В этом заключалось главное достижение математической экономики.
Son arme principale était le langage de la liberté. Его главным оружием был язык свободы.
Le troisième élément est la principale demande des pays en développement. Третья проблема - это главное требование развивающихся стран.
L'idée principale reste que ces personnes ne sont pas écrasées par la pauvreté. А главное, что надо понять - эти люди не подавлены бедностью,
Voulons-nous vraiment finir avec 600 langues et la principale serait l'anglais ou le chinois? Хотим ли мы на самом деле остаться с 600 языками и одним главным - английским или китайским?
Rester au pouvoir demeure une priorité et la prise de risque est contraire à la directive principale. По-прежнему, удержание власти является приоритетом, а уход от риска - главным путеводителем.
Et dans la partie Nord de l'île principale, il y a l'épicentre mondiale de la longévité. А северная часть главного острова - это своего рода точка отсчета мирового долголетия.
La croissance brésilienne va bientôt reposer sur un produit qui se trouve être la principale cause du réchauffement climatique. Развитие Бразилии вскоре будет базироваться на продукте, который является главным источником глобального потепления.
La principale alliance d'opposition, menée par Raila Odinga, remporta une centaine de siège, contre une trentaine pour Kibaki. Главному союзу оппозиции, во главе с Райла Одинга, досталось приблизительно 100 мест в парламенте, а Кибаки лишь около 30 мест.
Aujourd'hui, la principale priorité des socialistes est de rétablir l'équilibre entre la productivité économique et la justice sociale. Сегодня главным приоритетом для социалистов является восстановление баланса между экономической производительностью и социальной справедливостью.
Sous l'Empire romain, Césarée était la ville principale de Judée et la résidence des procureurs romains, notamment de Ponce Pilate. В римский период Кейсария была главным городом Иудеи и резиденцией римских прокураторов, в том числе и Понтия Пилата.
Depuis l'époque autoritaire de la "présidence impériale," principale entrave à sa modernisation, le Mexique a vu le pouvoir se fragmenter. В отличие от авторитарного прошлого Мексики, когда "имперское президентство" было главным препятствием для модернизации, власть является рассредоточенной.
La marche vers la liberté des Arabes sera nécessairement un processus long et tortueux, peut-être la principale épreuve géopolitique du XXIème siècle. Арабское движение к свободе будет долгим и мучительным процессом - пожалуй, главным геополитическим испытанием двадцать первого века.
Les troubles susceptibles de se produire dans la principale région productrice de pétrole contribueraient-ils à la prospérité ou au contraire l'entraveraient-ils ? Будет ли обострение ситуации в главном нефтедобывающем регионе способствовать ее процветанию, или же наоборот?
La principale revendication de gloire de la Moldova est le roi Etienne le Grand, vainqueur au XVe siècle d'une grande bataille contre les Ottomans. Главные гордость и слава Молдовы - король Штефан Великий, одержавший победу над Оттоманской империей в большом сражении в пятнадцатом столетии, а также действительно хорошее вино.
En Italie, le premier ministre Berlusconi a attendu trois ans et demi avant de se décider à honorer sa principale promesse électorale de réduction des impôts. В Италии премьер-министр Берлускони выжидал три с половиной года, прежде чем выполнить свое главное предвыборное обещание об урезании налогов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!