Usage examples of "Ralentir" in French with translation to Russian

<>
L'économie chinoise continue à ralentir ; Китайская экономика продолжает идти на спад;
et les passagers voudront ralentir le train ! и люди захотят, чтобы поезд шел медленнее.
Et là, plus moyen de ralentir mon pouls. и я никак не мог понизить пульс.
Les investissements vont probablement cesser ou se ralentir. Инвестиции, вероятно, прекратятся или будут отсрочены.
Mais pourquoi est-ce que c'est si dur de ralentir? Но почему же так тяжело не торопиться?
Dans une certaine mesure, la proposition Geithner vise à tous les ralentir. Предложение Гейтнера в той или иной степени касается всех данных элементов.
Inquiet de ces manifestations, Khrouchtchev essaya de ralentir la campagne anti-staline. Обеспокоенный протестами, Хрущев постарался охладить анти-сталинскую кампанию.
ces choses ont démontré leur efficacité quant à pousser les gens à ralentir. Такой способ показывает высокую эффективность, когда надо, чтобы люди ехали помедленнее.
Et ce que Maersk a fait, c'est trouver des moyens pour ralentir. И компания Maersk разработала способы снижения скорости.
Ralentir la croissance démographique revient à ménager la terre, l'eau et la biodiversité. Сокращение роста населения означает снижение отрицательного воздействия на земли, воды и на биологическое разнообразие.
Ou même de juste simplement prendre le temps de ralentir et de savourer votre vie. Или даже просто находите время остановиться и насладиться жизнью.
Mais le fait est, que se passe-t-il une fois que vous commencez à ralentir? Но суть в том что происходит, когда вы начинаете тихо сдавать позиции.
Mais cela dit, bien entendu, ce n'est pas si facile de ralentir, n'est-ce pas ? Но надо отметить, конечно же, что успокоиться не легко, правда ведь?
J'ai passé les 5 premières minutes sous l'eau à essayer désespérément de ralentir mon rythme cardiaque. Первые пять минут под водой я отчаянно пытался снизить пульс.
Nous prétendons d'un point de vue mathématique que l'apprentissage de la langue peut ralentir quand nos distributions se stabilisent. Рассуждая с математической точки зрения, изучение языка может приостанавливаться, когда распределения стабилизируются.
Mais la grande question est de savoir si cela va accélérer ou ralentir l'avancée vers un fédéralisme budgétaire et bancaire. Ускоряет это или тормозит политический прогресс в финансовом и банковском федерализме является следующим большим вопросом.
Je voulais essayer ça dans les situations les plus extrêmes pour voir si je pouvais ralentir mon pouls sous la contrainte. Я хотел задерживать дыхание в самых экстремальных ситуациях, чтобы узнать, смогу ли я снизить пульс под давлением внешних обстоятельств.
Or, la somme des efforts que les Etats-Unis déploient pour ralentir Israël pourrait ne pas su ffire à éviter une catastrophe. Но чрезвычайные усилия Америки по обузданию Израиля могут оказаться недостаточными для предотвращения катастрофы.
Il faut pour cela qu'ils parviennent à persuader les émirs du pétrole, et autres producteurs de combustibles fossiles, de ralentir leur production. Они должны достигнуть успеха в склонении нефтяных шейхов и других производителей ископаемого топлива остановить свои насосы.
Ralentir les limites de vitesse de, disons, dix kilomètres par heure permettrait d'éviter la plupart des accidents et sauverait beaucoup de vies. Ограничение скорости, скажем, до 10 километров в час предотвратило бы большинство несчастных случаев и спасло бы много жизней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!