Verwendungsbeispiele von "Smith" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Le sergent Smith est touché! Сержант Смит ранен!
Madame Smith est une femme âgée. Миссис Смит пожилая женщина.
La mort d'Anna Nicole Smith. Смерть Анны Николь Смит.
Smith est mort d'une crise cardiaque. Смит умер от сердечного приступа.
Un certain M. Smith est venu te voir. К тебе пришёл некий господин Смит.
"Et quelqu'un a fait la Smith Tower de Seattle. А потом ещё один чувак собрал Смит Тауэр в Сиэттле.
Et nous voyons que Anna Nicole Smith a joué un grand rôle récemment. И мы видим, Анна Николь Смит играет большую роль в последнее время.
M. Smith a-t-il 42 ans ou vient-il d'en avoir 43 ? Было г-ну Смиту 42 года или уже 43?
Adam Smith et ses disciples ont très nettement gagné la bataille intellectuelle entre ces modèles capitalistes. Адам Смит и его последователи одержали решительную победу в интеллектуальном состязании между этими двумя моделями капитализма.
Adam Smith, il y a 200 ans, a parlé de notre désir de vivre sans honte. Адам Смит, 200 лет назад, говорил о нашей мечте жить не стыдясь себя.
Et ils en voient une dans le glorieux Technicolor indien - la version Bollywood d'Adam Smith. И они видят его в великолепном "Техниколоре" Индии - версии Болливуда Адама Смита.
Smith, et je veux que vous alliez lui rendre hommage devant sa statue sur le Royal Mile; Смит - я хочу, чтобы вы пошли и преклонились перед статуей на Королевской Миле.
Il s'agit pourtant d'une interprétation erronée de l'histoire (et probablement des écrits de Smith). И все же это представление - ошибочная интерпретация истории (и вероятно, ошибочное толкование Смита).
Adam Smith parle de l'Amérique du 18ème siècle, où toute manifestation ostentatoire de richesse était bannie. Адам Смит говорит об Америке 18 века, где запрет на демонстрацию внешних атрибутов богатства был настолько силен,
Mais aucun endroit ni système, reconnaît M. Smith, ne peut faire davantage que suggérer ce qui fonctionne. Но сейчас никто не может сделать больше, признает г-н Смит, чем выдвинуть какие-то предложения и надеяться, что это сработает.
Daniel Kahneman de l'université de Princeton et Vernon Smith de l'université George Mason de Virginie. Даниелю Канеману из Принстонского университета и Вернону Смиту из университета Джоржа Мейсона в Виргинии.
Nous oublions souvent, par ailleurs, que le raisonnement d'Adam Smith et d'Herbert Spencer est très similaire. В действительности, мы зачастую забываем о том, что рассуждения Адама Смита и Герберта Спенсера очень похожи.
Un philosophe alors inconnu, Adam Smith a écrit un livre en 1759 intitulé "La Théorie des sentiments moraux". Когда-то неизвестный философ по имени Адам Смит написал книгу в 1759 году под названием "Теория нравственных чувств".
Adam Smith a écrit que "la consommation est la seule fin et l'unique objet de la production". Адам Смит писал, что "потребление - это единственный конец и цель производства".
La société de marché modélisée par Adam Smith ne demandait guère plus qu'un Etat "veilleur de nuit." Идеализированному рыночному обществу Адама Смита необходимо было нечто большее, чем "государство ночного сторожа".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!